Translation of "Mets" in English

0.020 sec.

Examples of using "Mets" in a sentence and their english translations:

- Mets tes lunettes !
- Mets tes lunettes.

- Put your glasses on.
- Put on your glasses.

Mets l'écouteur.

Put the headphone on.

Mets ton chapeau.

Put your hat on.

Mets-le dedans.

Put him in.

Mets les gaz !

Step on it!

Mets ton manteau.

Put on your coat.

Mets ton chapeau !

Put on your hat.

Mets ton pyjama.

Put on your pajamas.

- Mets-la sur le mur.
- Mets-le sur le mur.

Put it on the wall.

Je mets la table ?

May I set the table?

Mets-toi à genoux.

Get on your knees.

Mets-toi à l'aise !

- Make yourself comfortable.
- Make yourself cozy!

Camille, mets des gants.

Hey, Camille, you want to get some gloves on?

Mets-le sur papier.

Write that down.

Tu mets la table.

You are setting the table.

Je mets des bottes.

- I put boots on.
- I'm putting boots on.
- I'm putting on boots.

Mets cela simplement là.

Just put it there.

Je mets mon pantalon.

I put on my trousers.

- Tu ne mets pas de sucre ?
- Ne mets-tu pas de sucre ?

Don't you add some sugar?

- Je mets vos choix en doute.
- Je mets tes choix en doute.

I question your choices.

- Je mets votre loyauté en doute.
- Je mets ta loyauté en doute.

I question your loyalty.

- Je mets votre sincérité en doute.
- Je mets ta sincérité en doute.

I question your sincerity.

- Mets tes chaussures, s'il te plaît.
- Mets tes chaussures s'il te plait.

- Please put on your shoes.
- Please put your shoes on.

- Mets la corde dans la caisse.
- Mets la corde dans la boîte.

Put the rope in the box.

Je me le mets dessus.

You put it over you.

Mets ton chapeau devant toi

Put your hat in front of you

Mets-toi à sa place.

Imagine yourself to be in his place.

Mets-toi sur le dos.

Turn on your back.

Mets la disquette dans l'ordinateur.

Put the disk in the computer.

Mets-le sur la table.

Put it onto the table.

Mets la farine sur l'étagère.

Put the flour on the shelf.

Mets la voiture au garage.

Put the car into the garage.

Il aime les mets indiens.

He likes Indian food.

Mets un peu de musique.

Put some music on.

Je me mets à t'apprécier.

I'm starting to like you.

D'accord, je mets du mascara,

I mean, okay, I do go get my eyelashes done

Mets-le dans le tiroir.

Put it in the drawer.

Mets à jour ton logiciel.

Update your software.

Mets à jour mon logiciel.

Update my software.

Mets les bagages quelque part.

Put the luggage somewhere.

Mets le gosse au lit !

- Get the kid to bed.
- Put the baby to sleep.
- Put the child to sleep.

Mets-toi contre le mur !

Up against the wall!

Mets-toi à ma place.

- Put yourself in my position.
- Put yourself in my place.

Mets ta chambre en ordre.

Put your room in order.

Mets ta ceinture en conduisant.

Fasten your seat belt while driving.

Mets de l'eau à chauffer.

Heat up some water.

Je mets le pull-over.

I'm putting on the pullover.

Mets-la sur le mur.

Put it on the wall.

Je mets un pull-over.

I put on a sweater.

Mets-toi dans la file.

Get in line.

Mets-le dans ta poche.

Put it in your pocket.

Je vous mets donc au défi :

So, I've got a challenge for you.

Je mets l'image sur pause ici

I put the time stamp on here

Mets tes mains derrière la tête.

Put your hands behind your head.

Ne te mets pas en colère.

- Don't be so angry.
- Don't get so angry.

Mets ces vêtements à cet enfant.

Put the kid into these clothes.

Mets tes chaussures et allons dîner.

Put on your shoes. Let's go out for dinner.

Mets un peu plus de sucre.

Put in a little more sugar.

Mets le livre sur le bureau.

Put the book on the desk.

Mets les animaux dans une cage.

Put the animals into the cage.

Mets les œufs dans le réfrigérateur.

- Put the eggs in the refrigerator.
- Put the eggs in the fridge.

- Mets ton pyjama.
- Mettez vos pyjamas.

Put on your pajamas.

Tu mets ma patience à bout !

- You're wearing out my patience!
- You're testing my patience!