Translation of "Mets" in German

0.007 sec.

Examples of using "Mets" in a sentence and their german translations:

- Mets tes lunettes !
- Mets tes lunettes.

Setz deine Brille auf!

Mets l'écouteur.

Setzen Sie den Kopfhörer auf.

Mets ton chapeau.

Setze deinen Hut auf!

Mets les gaz !

Gib Gas!

Mets ton chapeau !

Zieh deinen Hut auf.

Mets ton pyjama.

Zieh deinen Schlafanzug an!

Mets ton manteau.

Zieh deinen Mantel an.

Mets ça ici.

Stelle es dahin.

Mets ton pyjama !

Zieh deinen Pyjama an!

Mets-toi à l'aise !

Mach's dir gemütlich!

Camille, mets des gants.

Camille, Handschuhe an.

Mets-le sur papier.

Schreib das auf.

Je mets des bottes.

- Ich ziehe die Schuhe an.
- Ich ziehe mir Stiefel an.

Mets cela simplement là.

Leg’s einfach da hin.

Je mets mon pantalon.

Ich ziehe meine Hose an.

- Tu ne mets pas de sucre ?
- Ne mets-tu pas de sucre ?

Tust du keinen Zucker rein?

- Je mets votre sincérité en doute.
- Je mets ta sincérité en doute.

Ich stelle Ihre Aufrichtigkeit infrage.

Je me le mets dessus.

Man zieht es über.

Mets ton chapeau devant toi

Setzen Sie Ihren Hut vor sich

Mets-toi à sa place.

Versetze dich mal an seine Stelle.

Mets la disquette dans l'ordinateur.

Legen Sie die Diskette in den Computer ein.

Mets la voiture au garage.

- Stell das Auto in die Garage.
- Stellen Sie den Wagen in die Garage.

Mets la farine sur l'étagère.

Stell das Mehl ins Regal.

Mets tout dans mon panier !

Leg alles in meinen Korb!

D'accord, je mets du mascara,

Ja, ich lasse mir die Wimpern machen

Mets-toi sur le dos.

Leg dich auf den Rücken!

Mets le gosse au lit !

Bring das Kind ins Bett!

Mets-le dans le tiroir.

- Lege es in das Schubfach.
- Tu’s in die Schublade!

Mets-toi à ma place.

- Versetz dich in meine Lage.
- Versetze dich in meine Lage.
- Versetzen Sie sich in meine Lage.
- Versetzt euch in meine Lage.

Mets ta chambre en ordre.

Räum dein Zimmer auf.

Je mets le pull-over.

Ich ziehe mir den Pullover an.

Je mets un pull-over.

Ich ziehe einen Pullover an.

Mets-toi dans la file.

Stell dich in die Reihe!

Ne te mets pas en colère.

Reg dich nicht so auf!

Mets un peu plus de sucre.

- Gib etwas mehr Zucker hinein.
- Geben Sie etwas mehr Zucker hinein.
- Gebt etwas mehr Zucker hinein.

Mets le livre sur le bureau.

Leg das Buch auf den Schreibtisch.

- Mets ton pyjama.
- Mettez vos pyjamas.

- Zieh deinen Schlafanzug an!
- Zieht eure Schlafanzüge an!

Tu mets trop d'espoirs en elle.

Du erhoffst dir zu viel von ihr.

- Mettez-le là.
- Mets-le là.

- Stelle es dahin.
- Stellen Sie es dahin.

- Mets tes lunettes !
- Mettez vos lunettes !

- Setz deine Brille auf!
- Setzen Sie Ihre Brille auf!

Mets ces figues dans le réfrigérateur.

Stell diese Feigen in den Kühlschrank!

Mets-le où ça te chante.

Tu es hin, wo du willst.

Mes cils, je mets des extensions.

Die Wimpern habe ich verlängern lassen.

Mets du sel sur ta viande.

Salz dein Fleisch ein bisschen.

Mets une serviette sur tes genoux.

Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.

Mets les œufs dans l'eau bouillante.

Lege die Eier in das kochende Wasser.

- Mettez votre masque.
- Mets ton masque.

Maske auf!

Mets le livre sur les autres.

Leg das Buch auf die anderen!

- Mets le chapeau.
- Mettez le chapeau.

Ziehe eine Mütze an.

- Debout !
- Lève-toi.
- Mets-toi debout !

- Steh auf.
- Steh auf!
- Stehe auf!

Mets le livre à la verticale !

Stelle das Buch aufrecht hin!

- Mettez votre chapeau !
- Mets ton chapeau !

Setze deinen Hut auf!

Mets-le-toi dans le cul.

Steck es dir in deinen Arsch.

- Mets ton chapeau.
- Mettez votre chapeau !

- Setz deinen Hut auf.
- Setze deinen Hut auf!

Ne mets pas trop de sel.

- Füge nicht zu viel Salz hinzu.
- Fügen Sie nicht zu viel Salz hinzu.
- Fügt nicht zu viel Salz hinzu.

Mets tes affaires hors du passage !

Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang.

Mets la poêle sur le poêle.

Stell die Pfanne auf den Ofen.

Mets les livres dans la bibliothèque.

Stelle die Bücher in den Bücherschrank!

Je mets ma voiture là-bas.

Ich stelle meinen Wagen dorthin.

Mets de l'eau dans ton vin.

Tu dir etwas Wasser in den Wein!

Mets le bulletin dans l'enveloppe bleue !

Stecken Sie den Stimmzettel in den blauen Briefumschlag!

Mets le couteau sur la table.

Leg das Messer auf den Tisch!

Tu ne mets pas de sucre ?

Tust du keinen Zucker rein?

Mets tes chaussures s'il te plait.

Bitte ziehe deine Schuhe an.

- Mettez-le là.
- Mets ça ici.
- Pose-le ici.
- Pose-le là.
- Mets ça là.

Stelle es dahin.

- Mets les pinces dans la boîte à outils.
- Mets la pince dans la boîte à outils.

Leg die Zange in den Werkzeugkasten!

- Ne mets pas la charrue avant les bœufs !
- Ne mets pas la charrue devant les bœufs !

Zäume das Pferd nicht vom Schwanze auf!

Là, je mets tout mon poids dessus.

Ich stemme mich mit meinem ganzen Gewicht dagegen.