Translation of "Caméra" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Caméra" in a sentence and their portuguese translations:

Mais une caméra ultrasensible

Mas uma câmara especial...

- Veuillez sourire à la caméra.
- Souriez à la caméra, s'il vous plaît !

Sorria para a câmera, por favor!

J'aurais dû ramener ma caméra.

Eu deveria ter trazido minha câmera.

J'ai trouvé la caméra cassée.

Encontrei a câmera quebrada.

Se placer devant une caméra,

fique na frente de uma câmera,

Cette caméra est la plus petite.

Esta câmera é a menor.

Ma tante m'a donné une caméra.

A minha tia me deu uma câmara.

Une caméra ultrasensible révèle ce monde glacé.

Uma câmara de filmar com pouca luz revela este mundo gelado.

J'aimerais acheter une caméra comme celle-ci.

Gostaria de comprar uma câmera como esta.

J'ai acheté une caméra pour trente dollars.

- Comprei uma câmera por trinta dólares.
- Comprei uma câmara por 30 dólares.
- Eu comprei uma câmera por 30 dólares.

J'ai acheté cette caméra 35 000 yen.

Comprei esta câmera por 35.000 ienes.

- Oui exactement. - Vous êtes devant la caméra.

- Sim, exatamente. - Você está na câmera.

J'ai acheté la même caméra que la tienne.

Eu comprei a mesma câmera que você comprou.

- Souriez !
- Souris.
- Souris pour la caméra.
- Souriez !
- Sourire.

- Sorria.
- Sorriam.

Mais une caméra thermique peut détecter la chaleur corporelle.

Mas uma câmara de imagens térmicas deteta o calor corporal.

Il n'y a pas de film dans cette caméra.

Não tem nenhum filme nesta câmera.

- C'est une bonne caméra.
- C'est un bon appareil photo.

É uma boa câmera.

Mais c'est parce que nous sommes à la caméra.

mas isso é porque estamos gravando.

J'ai choisi de prendre la caméra au lieu du fusil.

escolhi agarrar numa câmara em vez de numa metralhadora.

Une caméra thermique peut percer la nuit la plus noire.

Até na noite mais escura, é possível ver com uma câmara de infravermelhos.

Une caméra thermique nous permet de voir dans la nuit.

Uma câmara de imagens térmicas permite-nos contornar a falta de luz.

L'enseignant peut ouvrir sa caméra et son microphone s'ils l'approuvent

o professor pode abrir a câmera e o microfone se aprovar

Par hasard, il a trouvé la caméra qu'il avait perdue.

Ele encontrou por acaso a câmera que tinha perdido.

Et je passe devant la caméra et je vous les transfère

e eu atravesso a câmera e transfiro para você

Une caméra ultrasensible révèle une mère ourse polaire et ses deux petits

Uma câmara de filmar com pouca luz revela um urso-polar fêmea e as suas duas crias

Ensuite, je vais à la caméra et je vous raconte cette situation

Então eu vou para a câmera e digo essa situação

Plus haut, une caméra thermique révèle un autre chasseur tapi dans les ombres.

Nas árvores, uma câmara de infravermelhos revela outro predador escondido na escuridão.

J'ai ressorti ma caméra et je me suis remis à faire ce que j'aimais.

E voltei a pegar na câmara e comecei a fazer aquilo que amo e que sei.

Par une nuit sans lune, une caméra à imagerie thermique peut voir dans le noir.

Numa noite sem luar, uma câmara de imagem térmica pode ver na escuridão.

- Tom a acheté un appareil photo pour Marie.
- Tom a acheté une caméra pour Marie.

O Tom comprou uma câmera para Mary.

Personne ne peut allumer votre microphone et votre caméra à moins que vous ne le permettiez

ninguém pode ligar o microfone e a câmera, a menos que você permita

- Cette caméra est moins chère que celle-là.
- Cet appareil photo est moins cher que celui-là.

Esta câmera é menos cara do que aquela.

- Cette caméra est celle que Tom a achetée jeudi dernier.
- Cet appareil photo est celui que Tom a acheté jeudi dernier.

Esta câmera é a que o Tom comprou na última quinta.