Translation of "Petite" in Portuguese

0.090 sec.

Examples of using "Petite" in a sentence and their portuguese translations:

Petite chanceuse.

Sortuda.

- J'ai une petite amie.
- J'ai une petite copine.

- Eu tenho uma namorada.
- Tenho uma namorada.

- Cette maison est très petite.
- Cette maison est toute petite.

- Aquela casa é muito pequena.
- Essa casa é muito pequena.

- Est-ce ta petite amie ?
- Est-ce ta petite copine ?

Esta é a sua namorada?

Ma maison est petite.

Minha casa é pequena.

C'est ma petite sœur.

- Esta é a minha irmã caçula.
- Esta é a minha irmã mais nova.

Notre petite fille grandit.

Nossa garotinha está crescendo.

La mouche est petite.

A mosca é pequena.

La fourchette est petite.

O garfo é pequeno.

La maison est petite.

A casa é pequena.

La petite fille dort.

A menina está dormindo.

Ma famille est petite.

Minha família é pequena.

C'est une petite ville.

É uma cidade pequena.

C'est ma petite amie.

Esta é a minha namorada.

La petite fille pleure.

A menininha está chorando.

C'est une petite bibliothèque.

É uma biblioteca pequena.

- N'as-tu pas une petite amie ?
- N'avez-vous pas une petite amie ?

Você não tem namorada?

- Je vis dans une petite ville.
- Je vis dans une petite commune.

- Estou morando numa cidadezinha.
- Estou morando numa cidade pequena.

- La cuillère est-elle petite ?
- Est-ce que la cuillère est petite ?

A colher é pequena?

Petite histoire d'un enfant illégitime

Conto de um filho ilegítimo

Je scrute cette petite zone.

E depois focar-me naquele espaço pequeno.

Entrez par la petite porte.

Entre pela porta pequena.

Anne est une petite fille.

Ana é uma menininha.

Il adopta cette petite fille.

Ele adotou essa pequena menina.

Cela fait une petite différence.

Faz uma pequena diferença.

Vois-tu cette petite maison ?

Você está vendo essa casinha?

Anna est une petite fille.

- Anna é uma menina pequena.
- Anna é uma garota pequena.
- Anna é uma garotinha.

La chambre est trop petite.

Este cômodo é tão pequeno.

Ma chambre est trop petite.

Meu quarto é pequeno demais.

Tom a une petite amie ?

Tom tem namorada?

La petite jupe est rose.

- A saia pequena é rosa.
- A sainha é rosa.

Cette chaise est trop petite.

Esta cadeira é pequena demais.

Elle habite une petite maison.

- Ela mora numa casinha.
- Ela mora em uma casa pequena.

Comment va ta petite sœur ?

Como vai sua irmãzinha?

Tom a une petite bite.

Tom tem um pau pequeno.

Ma chambre est très petite.

Meu quarto é muito pequeno.

Sa petite amie est roumaine.

A namorada dele é romena.

Ma petite copine est chinoise.

A minha namorada é chinesa.

La petite fille est gauchère.

A garotinha é canhota.

As-tu une petite amie ?

Você tem namorada?

Cette boîte est trop petite.

Esta caixa é muito pequena.

Je vois une petite embarcation.

Eu vejo uma pequena embarcação.

Donne-moi ta petite main !

- Me dê a sua mãozinha!
- Me dê a tua mãozinha!

J'ai fait une petite erreur.

Eu cometi um pequeno erro.

Cette petite chose va augmenter

Essa pequena coisa vai aumentar

- Elle fut ma première petite amie.
- Elle a été ma première petite amie.

Ela foi minha primeira namorada.

- Il vit dans une petite maison douillette.
- Il vit dans une confortable petite maison.

Ele vive numa casinha confortável.

- Je n'ai pas besoin de petite amie.
- Je n'ai pas besoin de petite copine.

Eu não preciso de uma namorada.

- Cette petite étoile est la plus brillante.
- Cette petite étoile est la plus lumineuse.

Aquela estrela pequena é a mais luminosa.

- Je veux vivre dans une petite ville.
- Je veux vivre dans une petite municipalité.

- Quero viver numa cidade pequena.
- Quero morar numa cidade pequena.

- Cette taille est trop petite pour toi.
- Cette taille est trop petite pour vous.

- Este tamanho é pequeno demais para você.
- Este tamanho é muito pequeno para você.

On va faire une petite expérience.

vamos fazer um experimento, certo?

Regardez, une parfaite petite alcôve naturelle.

Sim, é uma alcova natural.

Une plus petite proie, peut-être ?

Talvez um alvo menor.

Plus petite que le loup d'Alaska

Menos corpulento do que os lobos do interior do Alasca,

Cette caméra est la plus petite.

Esta câmera é a menor.

Il n'a pas de petite amie.

Ele não tem namorada.

Je loge dans une petite pension.

- Moro numa pequena pensão.
- Eu moro num pequeno pensionato.

Cette petite fille vit au Brésil.

Esta menininha mora no Brasil.

As-tu vu cette petite souris ?

Você viu esse ratinho?

J'ai une petite amie qui pue.

Eu tenho uma namorada que fede.

N'était-elle pas ta petite amie ?

Não era a sua namorada?

Je n'ai pas de petite copine.

Eu não tenho namorada.

Je n'ai pas de petite amie.

- Eu não tenho namorada.
- Eu não tenho uma namorada.
- Não tenho namorada.

Je vis dans une petite ville.

Moro numa pequena cidade.

Il emménage avec sa petite amie.

Ele está se mudando junto com sua namorada.

Il a une nouvelle petite amie.

Ele está de namorada nova.

J'ai une très jolie petite amie.

- Eu tenho uma namorada muito bonita.
- Tenho uma namorada muito bonita.

Elle doit être sa petite amie.

Ela deve ser namorada dele.

J'ai rompu avec ma petite amie.

Eu rompi com minha namorada.

Notre classe est une petite classe.

- Nossa classe é pequena.
- Nossa turma é pequena.

J'ai grandi dans cette petite ville.

Eu cresci nesta cidadezinha.

Tom décrirait la maison comme petite.

Tom descreveria a casa como sendo pequenina.

J'ai grandi dans une petite ville.

- Eu cresci numa pequena cidade.
- Cresci numa pequena cidade.
- Eu cresci numa cidade pequena.
- Cresci numa cidade pequena.
- Eu cresci em uma cidade pequena.
- Cresci em uma cidade pequena.

La petite fille s'éveilla à l'aube.

A garotinha acordou no início da madrugada.

- J'étais trop petit.
- J’étais trop petite.

Eu era muito pequeno.

Il n'aime pas sa petite amie.

Ele não ama a namorada dele.

Marie est mon ex petite amie.

Maria é minha ex-namorada.

Ma petite amie vient de Boston.

Minha namorada é de Boston.

Ma petite amie est très belle.

A minha namorada é muito bonita.

La petite fille habitait au Brésil.

- A menininha morava no Brasil.
- A garotinha morava no Brasil.