Translation of "Trouvé" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Trouvé" in a sentence and their portuguese translations:

- Qu'as-tu trouvé ?
- Qu'avez-vous trouvé ?

- O que você encontrou?
- O que você achou?

- Tom a trouvé ça.
- Tom a trouvé cela.
- Tom l'a trouvé.

Tom encontrou aquilo.

- Je vous ai trouvé.
- Je t'ai trouvé.

- Encontrei você.
- Eu encontrei você.
- Eu te encontrei.
- Te encontrei.

- J'ai trouvé !
- Je l'ai trouvé.
- Je le trouvai.

- Encontrei!
- Achei!
- Heureca!

- Avez-vous trouvé Tom ?
- As-tu trouvé Tom ?

Você encontrou o Tom?

- Ils n'ont rien trouvé.
- Elles n'ont rien trouvé.

Eles não acharam nada.

- J'ai trouvé ceux-ci.
- J'ai trouvé celles-ci.

Eu encontrei isto.

J’ai trouvé l’argent.

- Eu encontrei o dinheiro.
- Achei o dinheiro.

J'ai trouvé quelqu'un.

Eu encontrei alguém.

J'ai trouvé l'immeuble.

- Eu encontrei o edifício.
- Eu encontrei o prédio.

Nous l'avons trouvé.

Nós encontramos.

J'ai trouvé Tony.

Encontrei Tony.

Je l'ai trouvé.

- Encontrei!
- Achei!

- Avez-vous trouvé vos clefs ?
- As-tu trouvé tes clefs ?
- Avez-vous trouvé vos clefs ?

Você achou sua chave?

- Où as-tu trouvé ceci ?
- Où avez-vous trouvé ceci ?

- Onde você achou isto?
- Onde achaste isto?
- Onde tu achaste isto?

- Avez-vous trouvé un remède ?
- As-tu trouvé un remède ?

- Você encontrou uma cura?
- Encontraste uma cura?
- Vocês encontraram uma cura?

- J'ai trouvé un meilleur moyen.
- J'ai trouvé une meilleure façon.

- Achei um jeito melhor.
- Achei uma maneira melhor.
- Achei um caminho melhor.

- Où ont-ils trouvé ça ?
- Où ont-elles trouvé ça ?

- Onde eles encontraram isso?
- Onde elas encontraram isso?

- Avez-vous trouvé la sortie ?
- Tu as trouvé la sortie ?

- Você encontrou a saída?
- Encontraram a saída?

J'ai trouvé ton journal.

- Eu encontrei seu diário.
- Eu encontrei o teu diário.
- Encontrei vosso diário.
- Eu encontrei o diário do senhor.
- Encontrei o diário da senhora.

Je n'ai rien trouvé.

- Eu não encontrei nada.
- Não encontrei nada.

J'ai trouvé l'histoire intéressante.

Eu achei a história interessante.

J'ai trouvé un boulot.

- Eu encontrei um emprego.
- Encontrei um emprego.

J'ai trouvé un appartement.

- Encontrei um apartamento.
- Eu encontrei um apartamento.

J'ai trouvé cela fascinant.

Acho isso fascinante.

J'ai trouvé la clé.

Encontrei a chave.

J'ai trouvé un truc.

Eu encontrei algo.

Qui vous a trouvé ?

- Quem te encontrou?
- Quem te achou?

Nous l'avons trouvé vivant.

Nós o encontramos vivo.

J'ai trouvé mes chaussures.

Encontrei meus sapatos.

J'ai trouvé la fuite.

Encontrei o vazamento.

- Je vous ai trouvé.
- Je t'ai trouvé.
- Je vous ai trouvée.

Encontrei você.

- Où as-tu trouvé la clé ?
- Où as-tu trouvé la clef ?
- Où avez-vous trouvé la clé ?

- Onde encontraste a chave?
- Onde você encontrou a chave?

- J'ai trouvé ça sous ton lit.
- J'ai trouvé ceci sous ton lit.
- J'ai trouvé ceci sous votre lit.

Encontrei isso embaixo de sua cama.

- Où as-tu trouvé les clefs?
- Où as-tu trouvé les clés ?
- Où avez-vous trouvé les clés ?

Onde você encontrou as chaves?

- Ils l'ont trouvé.
- Elles l'ont trouvé.
- Ils le trouvèrent.
- Elles le trouvèrent.

- Eles encontraram.
- Elas encontraram.

- J'ai trouvé un endroit où vivre.
- J'ai trouvé un lieu pour vivre.

Eu encontrei um lugar para morar.

- Où as-tu trouvé la clé ?
- Où as-tu trouvé la clef ?

- Onde encontraste a chave?
- Onde você encontrou a chave?

- Ils n'ont pas trouvé la bombe.
- Elles n'ont pas trouvé la bombe.

Não encontraram a bomba.

- J'espère que tu as tout trouvé.
- J'espère que vous avez tout trouvé.

- Eu espero que você encontre tudo.
- Espero que você encontre tudo.
- Espero que vocês encontrem tudo.

- Où as-tu trouvé les clefs?
- Où as-tu trouvé les clés ?

Onde encontraste as chaves?

- J'ai trouvé la photo que vous cherchiez.
- J'ai trouvé la photo que tu cherchais.
- J'ai trouvé le tableau que vous cherchiez.
- J'ai trouvé le tableau que tu cherchais.

- Eu achei a foto que você estava procurando.
- Achei a foto que você estava procurando.
- Achei a foto que vocês estavam procurando.
- Eu achei a foto que vocês estavam procurando.

Enfin trouvé à Hagen, Allemagne

Finalmente encontrado em Hagen, Alemanha

J'avais trouvé un endroit singulier

Encontrei uma zona muito especial,

Tom m'a trouvé un taxi.

Tom me conseguiu um táxi.

J'ai trouvé ce test difficile.

Eu achei a prova difícil.

Ils ont trouvé l'argent volé.

Eles encontraram o dinheiro roubado.

Nous avons trouvé une anomalie.

Encontramos uma anomalia.

J'ai trouvé le vin aigre.

Achei azedo o vinho.

Regardez ce que j'ai trouvé.

Olha o que eu encontrei.

J'ai trouvé la boîte vide.

Encontrei a danceteria vazia.

J'ai trouvé ce livre intéressant.

Achei o livro interessante.

Tom a trouvé quelque chose.

Tom encontrou algo.

Regarde ce qu'on a trouvé.

Olha o que encontramos.

Qui a trouvé mon sac ?

- Quem encontrou a minha bolsa?
- Quem achou a minha bolsa?

Il a trouvé mon vélo.

Ele encontrou a minha bicicleta.

J'ai facilement trouvé son bureau.

- Encontrei seu escritório com facilidade.
- Eu encontrei o escritório dele com facilidade.

Il a trouvé l'expérience plaisante.

Ele achou a experiência divertida.

As-tu trouvé du travail ?

Você encontrou um emprego?

J'ai facilement trouvé sa maison.

Encontrei a casa dele facilmente.

J'ai trouvé le livre ennuyeux.

Eu achei o livro chato.

Je n'ai encore rien trouvé.

Eu ainda não encontrei nada.

On n'a trouvé aucune drogue.

Não foram encontradas drogas.

J'ai trouvé le théâtre bondé.

- Encontrei o teatro superlotado.
- O teatro estava abarrotado.

J'ai trouvé la caméra cassée.

Encontrei a câmera quebrada.

Tom en a trouvé une.

- Tom encontrou um.
- Tom encontrou uma.

Nous n'avons pas trouvé d'arme.

- Nós não encontramos nenhuma arma.
- Não encontramos arma nenhuma.

Où as-tu trouvé cela ?

Onde você encontrou isso?

J'ai trouvé un restaurant sympa.

Eu encontrei um restaurante legal.

J'ai trouvé le bon vin.

Eu encontrei o bom vinho.

Un compromis a été trouvé.

Chegou-se a um acordo.

J'ai trouvé le sujet passionnant.

Eu acho o assunto fascinante.

Je n'ai pas trouvé l'antidote.

Eu não encontrei o antídoto.

Avez-vous trouvé vos clefs ?

- Você encontrou as suas chaves?
- Vocês encontraram as suas chaves?

J'ai trouvé son avis pertinent.

Achei sua opinião pertinente.

J'ai trouvé un nouveau travail.

Encontrei um novo emprego.

As-tu trouvé son adresse ?

- Encontraste a morada dele?
- Você achou o endereço dela?

Sami a finalement trouvé Layla.

Sami finalmente encontrou a Layla.

J'ai trouvé que sur Facebook,

Eu descobri que no Facebook,

Que j'ai trouvé très utile

que eu tenho achado muito útil

- Je crois avoir trouvé la réponse.
- Je crois que j'ai trouvé la réponse.

Eu acredito que encontrei a resposta.

- Où as-tu trouvé cette chose étrange ?
- Où avez-vous trouvé cette chose étrange ?

Onde você encontrou esse negócio estranho?

- As-tu trouvé quoi que ce soit ?
- Avez-vous trouvé quoi que ce soit ?

- Você encontrou alguma coisa?
- Vocês encontraram alguma coisa?
- Você encontrou algo?
- Vocês encontraram algo?

- J'ai trouvé la clef que je cherchais.
- J'ai trouvé la clef que j'avais cherchée.

Encontrei a chave que estive procurando.

- As-tu trouvé ton sac-à-main ?
- Avez-vous trouvé votre sac-à-main ?

Você encontrou a sua bolsa?

- Ont-ils trouvé quoi que ce soit ?
- Ont-elles trouvé quoi que ce soit ?

Eles encontraram alguma coisa?