Translation of "Donné" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Donné" in a sentence and their arabic translations:

J'ai donné la réponse.

أفضيت عما بصدري فقط .

Alors, j'ai donné ma démission.

لهذا استقلت.

San Quentin m'a donné l'opportunité

قدمت لي (سان كوينتين) الفرصة

Ils m'ont donné un livre.

أعطوني كتاباً.

Qui m'a simplement tout donné.

التي منحتني كل شيء ببساطة.

Il a donné le siège

أعطى المقعد

Tom m'a donné un stylo.

أعطاني توم قلماً.

Elle a donné de l'argent.

هي قدمت المال.

Ann m'a donné ce cadeau.

أعطتني آن هذه الهدية.

Et ça m'a donné des frissons.

لقد اصبت بقشعريره أسفل عمودي الفقري

étant donné ce qu'elle avait traversé.

لتتعامل مع كل شيء من خلال ذلك.

Littéralement donné de Dieu à l'homme.

وكأنها تسلمُ من الله إلى الرجل تمامًا.

C'est le scénario qu'on m'a donné.

هذا هو النص الذي تم تعليمه لنا.

Les hommes ont donné leurs années

أعطى الرجال سنواتهم

Elle m'a donné un superbe cadeau.

لقد اعطتني هدية رائعة.

Il lui a donné un conseil.

قدّم لها نصيحة.

- J'ai donné ma démission.
- J'ai démissionné.

استقلت.

Dieu nous a donné tout le nécessaire.

لقد أعطانا الله كل ما نحتاجه.

Les jeunes lui ont donné son nom.

ولقد سماها الشباب أنفسهم.

Et, à un moment donné, ça s'effondrera.

وفي مرحلة ما، سينقض.

Mon père m'a donné une belle montre.

أعطاني أبي ساعةً حلوة.

J'ai donné un dictionnaire à ma sœur.

أعطيت أختي قاموساً.

Tu m'as donné mal à la tête.

لقد صدعتَ رأسي.

Dieu a repris ce qu'il a donné.

الرَّبُّ أَعْطَى وَالرَّبُّ أَخَذَ.

M'a donné confiance pour m'approprier mon identité.

جعلني أشعر بالراحة على الأقل للاعتراف بهويتي لنفسي.

Elle a donné naissance à un garçon.

أنجبت ولدا.

Être incarcéré aura donné aux malfrats le temps

سيعطي السجن هؤلاء الناس الوقت

Mais un acteur lui a donné un conseil.

وعندما حصل على نصيحة صغيرة من ممثل.

Nous avons donné un nom à notre découverte :

أطلقنا على هذا الاكتشاف الجديد:

A aussi donné naissance à des sociétés tolérantes,

أنتجت مجتمعات متسامحة،

Donné à un comédien pour la première fois

أعطيت لممثل كوميدي لأول مرة

Une seconde ou cet exemple est donné aussi

يتم إعطاء ثانية أو هذا المثال أيضًا

Il a donné à son métier l'indicatif «Spider».

أعطى حرفته علامة النداء "العنكبوت".

Si vous n'avez pas donné d'argent à Google

إذا لم تعط Google أموالًا

Mais ils nous avaient donné des pièces d'argent.

لكنهم قدموا لنا عملات فضية‏.

Je lui ai donné tout l'argent que j'avais.

أعطيته كل ما كان عندي من المال.

- Ils me le donnèrent.
- Ils me l'ont donné.

هم أعطوها لي

Il a donné un crayon à chacun d'eux.

أعطى كل واحد منهم قلم رصاص.

Elle a donné du lait à un chat.

أعطت الحليب لقط.

Je lui ai donné 5 dollars en paiement.

دفعت له خمسة دولارات.

Et ils leur ont donné 40 secondes par mot.

وأعطوهم 40 ثانية لكل كلمة.

« Cette technologie a donné son sourire à ma fille. »

"هذه التكنولوجيا أعادت لابنتي ابتسامتها".

Quel message nous a été donné dans le film

ما هي الرسالة التي تلقيناها في الفيلم

Qui sait qui l'homme d'Afyon a donné à qui?

من يعرف من أعطى الرجل في أفيون لمن؟

Vous avez donné des informations de carte de crédit

لقد قدمت معلومات بطاقة الائتمان

Alors, laquelle de ces conversations avez-vous donné vie?

لذا ، أي من تلك المحادثات التي جلبتها إلى الحياة؟

Et cela ne lui a donné que la gloire

وهذا أعطاه الشهرة فقط

Il a donné son sang pour aider sa sœur.

لقد أعطى دمه لكى يساعد أخته.

J'ai donné à mon père une cravate en soie.

أعطيتُ أبي ربطة عنق حريرية.

J'ai donné à Tom l'opportunité de travailler avec moi.

أنا منحت توم فرصة للعمل معي.

Et cela a donné des dessins comme celui-ci.

واسفر عن هذا تصميم كهذا

Enfant, cela m'a donné une grande confiance en moi

وقد أعطاني هذا إحساساً عظيماً بالثقة كطفلة،

Tom a donné une fausse adresse à la police.

أعطى توم الشرطة عنوانا خاطئا.

Quand Brad dit « nous voulons nous assurer d'avoir tout donné »,

لذا عندما قال براد "أريدكم أن تتأكدوا أن تقوموا بما في بوسعكم في الملعب"

On leur a donné des grains de café pour voter

قدمنا لهم حبوب البن ليصوتون بها

À un moment donné, pendant environ un an et demi,

وبوقت ما، لمدة عام ونصف،

Le message donné dans le film avait ce qui suit

كانت الرسالة الواردة في الفيلم على ما يلي

Dans cette vidéo, nous avons donné un exemple sur PTT

في هذا الفيديو ، قدمنا ​​مثالًا عن PTT

Sa femme avait donné naissance à l'enfant d'un autre homme.

أنجبت زوجته طفلًا لرجل آخر.

Visez le cœur!» … A ensuite donné l'ordre de se virer.

صوب إلى القلب!" … ثم أعطى الأمر بإطلاق النار على نفسه.

- Elle m'a donné un cadeau.
- Elle me donna un cadeau.

أعطتني هدية.

J'ai donné un tambourin comme un cadeau à mon père.

أعطيت أبي دفاً كهبة.

Leur ont donné leur sang, leur sueur et leurs larmes.

فقد كانوا يعملون معهما بدمائهم وعرقهم ودموعهم.

Comprendre cette histoire m'a donné la force et la connaissance

إنّ اطّلاعي على هذا التاريخ قد أعطاني القوة والمعرفة

- Je vous ai donné une chance mais vous ne l'avez pas saisie.
- Je t'ai donné une chance mais tu ne l'as pas saisie.

لقد منحتك فرصةً ولكنك ما انتهزتها.

Nous voulons nous assurer d'avoir tout donné, et ils l'ont fait.

ونريد أن نؤكد أننا قمنا بكل ما بوسعنا، وهذا ما فعلوا

Avant l'Irak et ses brûlures profondes qui t'ont donné le cancer.

قبل العراق و علامات الحروق المفتوحة التي سببت لك السرطان

J'ai récemment donné une dissertation à un étudiant de 18 ans.

مؤخراً أعطيت طالب جامعي بالثامنة عشر، حق الكلام.

Mais nos parents nous ont donné une feuille de route très similaire.

لكن أهلنا أعطونا خارطة طريق واحدة.

En repassant à nouveau, Kyle avait donné son bébé à ces filles,

المرة التي بعدها دخلت، "كايل" أعطى طفله لهؤلاء الفتيات

Je voulais protéger mon cou, alors, je lui ai donné mon bras.

‫أردت أن أحمي عنقي.‬ ‫لذا مددت يدي‬

Le message donné au début du film était le suivant; frères jumeaux

كانت الرسالة المعطاة في بداية الفيلم هي: أخوان تؤام

Étant donné que nous passons un tiers de nos vies à travailler,

ولأننا نقضي ثلث حياتنا في العمل،

Pire, en 1805, il fut effectivement rétrogradé, étant donné le commandement d'une division

في عام 1804. والأسوأ من ذلك ، أنه في عام 1805 تم تخفيض رتبته فعليًا ، حيث تم منحه قيادة فرقة في

Qui d'entre vous crois qu'il m'a plus donné que je lui ai offert ?!

من منكم يستطيع القول انه عمل لي اكثر من عملي لكم

Je vais répéter, car j'ai donné un fait, vous ne vous en souviendrez pas.

اسمحوا لي أن أكرر ذلك، لأنني أعطيتكم حقيقة، لذلك فهي غير بارزة.

Et donné quelques conseils pour nous aider à être au maximum de notre potentiel.

وبعض النصائح التي يمكن أن تساعدنا على أداء أفضل ما لدينا.

Son approche pratique et humaine a gagné le respect et a donné des résultats.

نال نهجه العملي والإنساني الاحترام وحقق نتائج.

Remarquant qu'il pouvait penser à d'autres maréchaux plus qualifiés. Mais il a donné son

مشيرًا إلى أنه يمكن أن يفكر في المارشالات الآخرين المؤهلين بشكل أفضل. لكنه أعطى

À un moment donné de la bataille, Le Roi est également tombé en combattant.

في مرحلة ما من المعركة، سقط الملك أيضًا أثناء القتال.

C'est parce qu'il faudrait que tous ces hôtes se rencontrent à un moment donné.

هذا لأنه سيحتاج كل هؤلاء الناقلين للإلتقاء بعضهم البعض في وقت ما.

Le jour où les frères Wright se sont envolés, il a donné sa démission.

هو أنّه وفي اليوم الذي نجح فيه الأخوان رايت بالتحليق، ترك عمله.

C'est donc les dispositions de l'ordre donné par l'empereur le 10 que vous devez suivre."

"وبالتالي فإن الأوامر التي قدما الإمبراطور في اليوم العاشر يجب أن تتبع"

En le persuadant qu'un armistice avait été signé. À un moment donné, Lannes a même

خلال إقناعه بأن الهدنة قد تم توقيعها. في مرحلة ما ، انتزع لانيس

être un ennemi inférieur, ou si Firouz a donné le ordre pour une attaque exploratoire,

أن يكون عدوًا ضعيفا، أو إن أعطى فيروز الأمر لهجوم استقصائي

- Je lui ai téléphoné.
- Je lui ai donné un coup de fil.
- Je l'ai appelé.

إتصلت به.

Il a ensuite donné au Troisième Corps l'honneur d'être les premières troupes à entrer à Berlin.

في وقت لاحق ، منح الفيلق الثالث شرف كونه أول القوات التي تدخل برلين.

Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables.

لا يمكن تجنب نشوب الحروب مادام الشعب غير متعلم كفاية

De moins de 7 ans l'ont fait à un moment donné, d'une manière ou d'une autre.

تحت السن السابعة في احدى مراحلهم بشكل ما.

La civilisation occidentale, qui a commencé avec la période républicaine, a donné aux femmes de grands droits.

الحضارة الغربية ، التي بدأت مع الحقبة الجمهورية ، أعطت المرأة حقوقًا عظيمة.

Il a donné le message au monde que nous sommes sur le point de vaincre ce virus

أعطى رسالة للعالم أننا على وشك هزيمة هذا الفيروس

- Je me souviens de lui avoir donné la clé.
- Je me souviens lui avoir remis la clé.

أذكر أني أعطيته المفتاح.

- Je lui donnai tout l'argent dont je disposais.
- Je lui ai donné tout l'argent dont je disposais.

أعطيتها كل المال الذي أملكه.

Pouvez-vous imaginer que deux hommes qui ont donné une direction au monde ne peuvent pas travailler ensemble?

هل يمكنك أن تتخيل أن رجلين قاما بتوجيه العالم لا يمكنهما العمل معًا؟

Napoléon a donné à Davout un rôle qui - avec le recul - semble un gaspillage désastreux de sa capacité.

أعطى نابليون لدافوت دورًا يبدو - بعد فوات الأوان - إهدارًا كارثيًا لقدرته.