Translation of "Brouillard" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Brouillard" in a sentence and their portuguese translations:

L'accident est dû au brouillard.

O acidente se deu devido à neblina.

Il y a du brouillard.

Tem neblina.

Un brouillard s'installe sur le pays.

Um nevoeiro se instala sobre a terra.

Un épais brouillard a retardé notre vol.

Um nevoeiro denso fez com que o nosso voo demorasse.

C'est perdu dans le brouillard des souvenirs.

Perdeu-se na neblina das lembranças.

- À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait goutte.
- À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait rien.
- À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait rien du tout.

Por causa da densa neblina, não era possível ver nada.

Le brouillard a empêché les avions de décoller.

O nevoeiro impediu que os aviões decolassem.

Il était impossible de conduire dans le brouillard.

Era impossível dirigir no nevoeiro.

Le garçon déclara que le taxi avait disparu dans le brouillard.

O menino disse que o táxi desapareceu na neblina.

Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.

Nosso avião não pôde pousar devido à neblina densa.

Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard.

A neblina espessa dificulta ver a estrada.

Il s'estompa dans le brouillard comme le souvenir d'un fantôme oublié depuis longtemps.

Ele desapareceu na neblina como a lembrança de um fantasma há muito esquecido.