Translation of "Goutte" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Goutte" in a sentence and their portuguese translations:

Campagnes de goutte à goutte.

com campanhas.

Une cruche se remplit goutte à goutte.

Um jarro se enche gota a gota.

Un goutte à goutte constant perce la pierre.

- O pingar constante acaba com a pedra.
- Água mole em pedra dura tanto bate até que fura.

Pour délivrer le cours, goutte à goutte peuple le contenu au fil du temps.

para entregar o curso e entregar o conteúdo para as pessoas com o tempo.

Une goutte de pluie est tombée.

Caiu uma gota de chuva.

Une goutte fait déborder la tasse.

Uma gota faz o copo transbordar.

Peut continuer avec votre mine goutte à goutte est juste trois messages que j'envoie et

E você pode continuar com sua sequência.

Donc je crée une séquence de goutte à goutte ma première séquence de voyage mon premier message

Então eu criei uma sequência de mensagens.

Je viens de sentir une goutte de pluie.

Acabo de sentir um pingo de chuva.

C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.

É a última gota que faz transbordar o copo.

J'ai senti une goutte de pluie sur ma tête.

Senti uma gota de chuva na cabeça.

Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes.

Uma gota do veneno é suficiente para matar 160 pessoas.

Je n'ai jamais bu une goutte d'alcool de ma vie.

Nunca bebi uma só gota de álcool.

- Tu lui ressembles exactement.
- Tu lui ressembles comme à une goutte d'eau.

Você se parece muito com ele.

- C'est la goutte qui fait déborder le vase !
- Il ne manquait plus que ça !

Essa é a gota d'água!

Grâce à une goutte d'eau, un logicien pourrait prédire un Atlantique ou une Niagara.

A partir de uma gota de água, um lógico poderia prever um Atlântico ou um Niágara.

Ce que nous savons est une goutte d'eau. Ce que nous ignorons est un océan.

Nosso conhecimento é uma gota, nosso desconhecimento um oceano.

- À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait goutte.
- À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait rien.
- À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait rien du tout.

Por causa da densa neblina, não era possível ver nada.