Translation of "épouvantable" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "épouvantable" in a sentence and their portuguese translations:

Cette musique est épouvantable.

Essa música é horrível!

Mon anglais est épouvantable.

- Meu Inglês é terrível.
- Meu Inglês é péssimo.

- Ce fut épouvantable.
- Ça a été épouvantable.
- C'était terrifiant.
- C'était effrayant.

Isso foi bizarro.

J'ai eu une journée épouvantable.

- Passei por um péssimo dia.
- Tive um dia horrível.

Je suis épouvantable en maths.

Eu sou péssimo a matemática.

J'ai un mal de dos épouvantable.

Estou morrendo de dor nas costas.

- Quel homme épouvantable !
- Quelle terrible personne !

Que homem horroroso!

- Quelle journée épouvantable.
- Ce fut un jour terrible.

Foi um dia terrível.

- J'ai un mal de dos épouvantable.
- Ma hanche me fait terriblement mal.

- Estou morrendo de dor nas costas.
- Minhas costas estão me matando.
- Eu estou morrendo de dor nas costas.

Le vieillard, à ces mots, / de son cœur oppressé poussant de longs sanglots : / " Il est, il est venu ce jour épouvantable, / ce jour de nos grandeurs le terme inévitable : / Ilion, les Troyens, tout est anéanti. / De Jupiter sur nous le bras appesanti / livre aux enfants d'Argos leur malheureuse proie. "

Mal lhe faço as perguntas, me responde / em soluços: “Dardânia viu chegar / seu derradeiro dia, o inelutável fim. / Ílio acabou, troianos já não somos; / da teucra estirpe ora se esfuma a excelsa glória. / Júpiter inclemente a mais completa / vitória concedeu aos filhos de Argos, / que sobre Troia em chamas senhoreiam."