Translation of "Journée" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Journée" in a sentence and their portuguese translations:

- Quelle journée !
- Quelle journée !

Que dia!

Quelle journée !

Que dia!

- C'est une journée délicieuse.
- C'est une délicieuse journée.

Hoje está um belo dia.

- Passe une bonne journée.
- Passez une bonne journée.

Passe um bom dia.

Quelle journée c'était!

que dia foi esse!

Bonne journée, Tom.

Tenha um bom dia, Tom.

Une journée sans rire, c'est une journée de perdue !

Um dia sem rir é um dia perdido!

- La journée fut épuisante.
- La journée a été épuisante.

O dia foi cansativo.

- Hier, c'était une bonne journée.
- Hier était une bonne journée.

- Ontem foi um bom dia.
- Ontem foi um dia bom.

- Elle conduisait toute la journée.
- Vous conduisiez toute la journée.

Ela dirigiu durante todo o dia.

Bonne journée. À bientôt.

Bom dia. Até logo.

- Bonne journée !
- Bonne journée !

Um bom dia!

C'est une belle journée.

Hoje o dia está ótimo.

Passez une bonne journée !

Tenha um ótimo dia!

La journée est belle.

O dia está bonito.

Bonne journée, bonnes gens !

Bom dia, gente boa!

Bonne journée à vous !

Bom dia a todos!

Passe une bonne journée.

Tenha um bom dia.

Passez une bonne journée.

- Tenha um bom dia.
- Tenham um bom dia.

C'est une journée nuageuse.

O dia está nublado.

La journée sera ensoleillée.

O dia será ensolarado.

- Elle l'ignora toute la journée.
- Elle l'a ignoré toute la journée.

Ela o ignorou o dia todo.

- Belle journée, n'est-ce pas ?
- C'est une belle journée, n'est-ce pas ?

Está um dia bonito, não está?

- As-tu dormi toute la journée ?
- Avez-vous dormi toute la journée ?

Você dormiu o dia todo?

Demain, la journée sera longue.

Amanhã será um dia em grande.

J'étais dehors toute la journée.

Estive fora o dia todo.

La journée est presque terminée.

O dia está quase terminado.

C'est une belle journée, non ?

- Está um belo dia, não?
- Está um dia lindo, não está?

Hier, c'était une bonne journée.

- Ontem foi um bom dia.
- Ontem foi um dia bom.

Aujourd'hui est une journée passionnante.

Hoje é um dia muito empolgante.

Encore une journée de solitude !

Mais um dia de solidão!

J'ai eu une journée chahutée.

Eu tive um dia difícil.

Belle journée, n'est-ce pas ?

- Está um dia agradável, não é?
- Está um belo dia, não é?

J'ai eu une dure journée.

Eu tive um dia difícil.

J'ai eu une journée épouvantable.

- Passei por um péssimo dia.
- Tive um dia horrível.

C’était une belle journée ensoleillée.

Era um belo dia de sol.

Bonne Journée internationale des femmes !

Feliz Dia Internacional da Mulher!

Il conduisait toute la journée.

- Ele dirigiu durante o dia todo.
- Ele dirigiu o dia inteiro.

Tom passait une mauvaise journée.

Tom estava tendo um dia ruim.

La journée n'est pas finie.

O dia ainda não acabou.

Je mange toute la journée.

Eu como durante o dia inteiro.

Aujourd'hui est une journée ennuyeuse.

Hoje está um dia chato.

Il plut toute la journée.

- Choveu o dia inteiro.
- Choveu o dia todo.

La journée se terminait déjà.

O dia já terminou.

- Elle l'ignora presque toute la journée.
- Elle l'a ignoré presque toute la journée.

Ela o ignorava quase todo dia.

- Je pense à toi toute la journée.
- Je pense à vous toute la journée.

- Eu penso em você o dia todo.
- Eu penso em vocês o dia todo.
- Eu penso em ti o tempo todo.

- Les cafards se cachent pendant la journée.
- Les cafards se cachent dans la journée.

As baratas se escondem durante o dia.

- Quelle journée délicieuse.
- Quelle belle journée !

- Que dia bonito.
- Que dia agradável!

Ils ne travaillent que la journée.

- Eles trabalham apenas durante o dia.
- Elas trabalham apenas durante o dia.

Il a dormi toute la journée.

Ele dormiu o dia todo.

Essayons de passer une chouette journée.

Vamos tentar ter um bom dia.

Quelle belle journée, n'est-ce pas ?

Está um dia agradável, não está?

La journée s'annonce difficile pour moi.

O dia será difícil para mim.

Je n'ai pas toute la journée.

Eu não tenho o dia todo.

Vous avez eu une longue journée.

Você teve um longo dia.

Les professeurs enseignent toute la journée.

Os professores dão aula o dia todo.

J'ai dormi toute la journée d'hier.

Eu dormi o dia todo ontem.

J'ai eu une journée intéressante, aujourd'hui.

- Passei um dia bem agradável hoje.
- Hoje tive um dia bem interessante.

J'ai été occupé toute la journée.

Estive ocupado o dia todo.

J'ai travaillé toute la journée, hier.

Trabalhei o dia inteiro ontem.

Ça a été une bonne journée.

Foi um dia bom.

Tom a dormi toute la journée.

Tom dormiu o dia inteiro.

Je vais passer une bonne journée.

Eu vou ter um bom dia.

Je t'ai attendu toute la journée.

Fiquei esperando por você o dia todo.

J'ai passé la journée avec Tom.

Eu passei o dia com Tom.

Demain est la dernière journée d'école !

Amanhã é o último dia de aula!

Merci d'avoir rendu magique cette journée !

Obrigado que você tornou esse dia mágico.

Il a neigé toute la journée.

Nevou o dia todo.

- Quelle belle journée !
- Quelle belle journée !

- Que dia lindo!
- Que dia agradável!
- Que dia bom!
- Que dia legal!

Aujourd'hui fut une journée très difficile.

Hoje foi um dia muito difícil.

C'était une journée chaude et ensoleillée.

Era um dia quente e ensolarado.

- Bonne journée !
- Passe une bonne journée.

Tenha um dia agradável.

J'ai passé la journée en famille.

Passei o dia com a família.

- Nous passâmes la journée en plein air.
- Nous avons passé la journée au grand air.

Passamos o dia ao ar livre.

- Je t'appellerai plus tard dans la journée.
- Je vous appellerai plus tard dans la journée.

Vou te ligar hoje mesmo, mais tarde.

- Aujourd'hui est un beau jour.
- Aujourd'hui est une belle journée.
- C'est une belle journée, aujourd'hui.

Hoje está um belo dia.

- Il jouait au tennis toute la journée.
- Il a joué au tennis toute la journée.

Ele jogou tênis o dia todo.

- Il chercha toute la journée après la lettre.
- Il chercha la lettre toute la journée.

Ele procurou pela carta o dia inteiro.

- Est-ce que tu as passé une bonne journée ?
- Avez-vous passé une bonne journée ?

Você teve um bom dia?