Examples of using "Met" in a sentence and their polish translations:
Kask.
Założę wieko.
I wkładam je do środka.
Okej, na miejsce!
Alicja używa słodkich perfum.
Zaczynamy?
Ona się szybko irytuje.
On mnie naprawdę wkurza.
To ta chwila, gdy powierzasz temu ciężar ciała.
Ten akapit podsumowuje treść.
Owiążę ten kamień. Założę kask.
Kask. Lina w dół.
Ale czasem wychodzą dwie nogi.
Co tydzień odkłada 10 dolarów.
Wioślarz zrzuca winę na wiosło.
Wielka litera używana jest na początku zdania.
Muszę uważać, gdzie wkładam ręce.
Zapakuję to i idziemy pieszo.
On używa miodu zamiast cukru.
On szybko wpada w złość.
Zaczyna padać śnieg.
On co miesiąc odkłada sobie trochę pieniędzy.
Da radę, jeśli się postara.
Zamknij się, albo cię stąd wyrzucą.
ręka puchnie i ból wraca.
Umieścimy mały kamyk na końcu tego cienia,
To wyniszczająca choroba, która zbiera ogromne emocjonalne żniwo.
Zróbmy to.
Przygotujmy się. Kask na głowę i idziemy.
Jej mąż je wszystko, co ona przed nim postawi.
Moje stawy bolą, gdy robi się zimno.
Skoro chce kupić samochód, to odkłada pieniądze.
Możemy też wejść do jej głowy i to jest tropienie spekulacyjne.
Możemy też wejść do jej głowy i to jest tropienie spekulacyjne.
Nie rozmawiaj z nim o polityce, bo to działa na niego jak czerwona płachta na byka.
Zapach jest na wodorostach, rekin nie gryzie wodorostów i się nie rzuca.
Znalazła świetną metodę podnoszenia ich przyssawkami i delikatnego wyrzucania ich z legowiska.
W New Delhi zanieczyszczenie powietrza zagraża zdrowiu milionów ludzi.
Nagle jedyna z żyjących wielkich małp Azji zaczęła rzucać gałęziami w Scourfielda i jego przewodnika.
Mogę też włożyć trochę liści i patyków do plecaka i zamaskować charakterystyczną ludzką postać.
Nie jestem nagle zszokowany, gdy odwrócą się twarzą do mnie lub przesuną się w lewo.