Translation of "Message" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Message" in a sentence and their hungarian translations:

- Laisse un message !
- Laissez un message !

Hagyj üzenetet!

- J'ai reçu votre message.
- J'ai reçu ton message.

Megkaptam az üzeneted.

- Envoie-nous un message.
- Envoyez-nous un message.

Küldj nekünk üzenetet.

- Tu as un message ici.
- Vous avez un message ici.

Van itt egy üzeneted.

Le message est clair.

Az üzenet egyértelmű.

Veuillez laisser un message.

- Kérem, hagyjon üzenetet.
- Kérlek, hagyj üzenetet!

J'ai vu le message.

Láttam az üzenetet.

- Je vous ai laissé un message.
- Je t'ai laissé un message.

Hagytam neked egy üzenetet.

J'imagine que mon message c'est :

Azt hiszem, a tanulság az,

Il m'a renvoyé un message.

újra írt nekem.

J'ai un message pour lui.

Üzenetem van a számára.

Il n'y a aucun message.

- Semmi üzenet.
- Nincs semmi üzenet.

- J'ai oublié de lui donner le message.
- J'ai oublié de lui transmettre le message.

Elfelejtettem átadni neki az üzenetet.

Mais le message dans cette histoire,

Arra akarok kilyukadni,

La femelle a reçu le message.

A nőstény veszi a lapot.

Envoie-moi un message en ligne.

Írj rám a neten.

J'ai envoyé un message à Tom.

Küldtem Tominak egy üzenetet.

Laissez votre message après le bip.

A sípszó után hagyjon üzenetet.

Tu n'as pas saisi mon message?

Nem kaptad meg az üzenetemet?

Quelqu'un vous a laissé un message.

Valaki üzenetet hagyott neked.

Nous n'avons encore reçu aucun message.

Még semmi hírt nem kaptunk.

Un message reçu devait contenir trois choses :

A bejövő üzenet három kritériumnak feleljen meg:

Je ne souhaite pas laisser de message.

Nem akarok üzenetet hagyni.

J'ai eu le message juste ce matin.

Csak ma reggel kaptam meg az üzenetet.

Marika n'a pas aimé mon dernier message.

Marikának nem tetszett az utolsó üzenetem.

Le message à se rappeler est le suivant :

Amit ebből leszűrhetünk magunknak, az az,

Il a prononcé ce message le cœur brisé

Összetört szívvel adta át az üzenetet,

Laissez-moi conclure par un dernier grand message.

Összefoglalom az egészet egyetlen gondolatban.

Je lui donnerai votre message quand il viendra.

Átadom neki az ön üzenetét, ha eljön.

Pourquoi ne réponds-tu pas à mon message ?

Miért nem válaszolsz az üzenetemre?

Ce message date d'il y a trois heures.

Háromórás a hír.

Je sais à quel point ce message était fort.

Tudom, milyen erős volt akkor ez az üzenet.

Je ferai en sorte que Tom reçoive ton message.

Gondoskodom róla, hogy Tom megkapja az üzenetedet.

Ses crottes malodorantes envoient un message. "Ces branches sont occupées."

Bűzös ürülékkel üzen a külvilágnak: „Ezek az ágak foglaltak.”

- Voudriez-vous laisser un message ?
- Voudrais-tu laisser un message ?

- Kíván hagyni üzenetet?
- Szeretne üzenetet hagyni?

Lorsque je l'ai informé du message, il avait l'air heureux.

Amikor a híreket újságoltam neki, boldognak tűnt.

Le message à retenir est de passer une bonne nuit de sommeil

Az üzenetem tehát ez: aludjunk nagyokat,

Sur mes 29 candidats sélectionnés, seuls 15 ont répondu à mon message

A 29 randiesélyesből csak 15 válaszolt az üzenetemre,

Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets-lui ce message.

- Ha későn jönne, adja át neki ezt az üzenetet.
- Ha későn jönne, add át neki ezt az üzenetet.

Pour faire passer son message, son repaire en forme d'entonnoir lui sert d'amplificateur.

Az üzenet továbbítása végett tölcsér formájú odúja erősítőként szolgál.

Quand monsieur tout-le-monde envoie un message dans une bouteille, c'est juste un amusement enfantin. Quand Christophe Colomb envoie un message dans une bouteille, c'est le sort d'un pays entier qui est en jeu.

Ha egy átlagember küld üzenetet egy palackban, az csak gyerekes szórakozás. Ha Kolumbusz Kristóf küld üzenetet egy palackban, attól egy egész ország sorsa függ.

Si une très grande quantité de mémoire est installée, un message d'erreur «mémoire insuffisante» apparaîtra à l'écran.

Ha nagy mennyiségű memóriát építünk be, "Nincs elég memória" hibaüzenetet kapunk.