Translation of "Suivre" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "Suivre" in a sentence and their korean translations:

suivre ses rêves,

열정을 추구하는 겁니다.

On peut la suivre de deux façons.

방법은 두 가지입니다

Au moins, on peut suivre ses empreintes.

일단 이 발자국을 따라가야겠어요

Et c'était mon boulot d'essayer de suivre.

그걸 시도하고 잘 따르게 만드는 게 제 일이거든요.

La première solution est de suivre les signes,

첫 번째 해결책은 보이는 신호를 잘 따라서

Et ça nous donne un itinéraire à suivre.

강을 따라갈 수도 있죠

Je n'étais pas censée suivre ce chemin seule.

그리고 그 여정을 혼자서 하지는 않을 겁니다.

C'est cool pour les hommes de me suivre

남성들이 저를 팔로윙 하는 건 완전 멋진 거죠.

Qui est ouvert pour suivre mes idées folles.

수용하며 연구를 진행할 사람과 일하게 되었습니다.

J'espère que vous êtes prêts à me suivre.

여러분도 기꺼이 저와 함께 하길 바랍니다.

Pour suivre un cours de préparation au SAT.

여름 내내 SAT 준비 과정을 수강할 수 있었는데

Ceci signifie forcément que nous devons apprendre à suivre

그러기 위해서 우리는 배워야 합니다.

Que votre cerveau aime suivre les schémas rythmiques répétitifs.

우리 두뇌가 반복되는 리듬에 민감하단 뜻이에요.

Pour me conseiller sur la meilleure voie à suivre.

국가 고문 회의를 주최하였습니다.

à suivre plein de démonstrations et à être attentive.

시연도 많이 받아 보고, 신경을 많이 썼죠.

On a été le modèle à ne pas suivre.

우리는 해서는 안 되는 것의 교과서적 사례였죠

Pour sortir, on va suivre la lumière de ce tunnel.

저 빛을 따라 동굴을 빠져나가도록 하죠

Pourquoi n'y a-t-il que des femmes à me suivre ?

어째서 저를 팔로잉한 사람은 전부 여성들 일까요?

J'ai décidé de m'arrêter dans un bar pour suivre le tournoi.

'도타 2' 토너먼트를 보여주는 펍에 가기로 했어요

Le nationalisme ou le mondialisme : quelle est la meilleure voie à suivre ?

민족주의와 세계주의, 과연 무엇이 미래를 위한 가장 좋은 길일까요?

Et cela permet à n'importe qui de suivre l'état de sa blessure

이로 인해 누구든지 상처의 진행 상황을 모니터링 할 수 있으며,

Exact à suivre sur un compas pour aller d'un point à l'autre.

두 지점을 이은 선이 나침반을 보고 정확히 따라갈 각도를 보여주도록 디자인 되었습니다.

J'ai découvert que je ne pouvais ni les suivre ni leur imposer de rythme.

저는 그들만큼 속도를 내거나 달릴 수 없었습니다.

En se frayant un chemin à travers les vallées. C'est bien de les suivre,

골짜기를 흐르며 물길을 만듭니다 그래서 따라가기에 좋지만