Translation of " le" in Korean

0.011 sec.

Examples of using " le" in a sentence and their korean translations:

Le chemin vers le pouvoir et le leadership

권력과 리더쉽으로 향하는 길은

« Le bonheur et le malheur

"행복과 불행은

Le ménisque stabilise le genou,

무릎 반달연골은 무릎을 안정시켜주며

Le défibrillateur relançait le cœur

심장을 다시 작동시킬 수 있는 심장 충격기가 있었고

Vous choisissez le chemin : le cladium ou le marais ?

어디로 갈지 고르세요 참억새풀입니까, 늪입니까?

C'est le voyage le plus long, le plus dur et le plus ambitieux,

결국은 인류가 지금껏 한

Prenez-le peu importe le jour

[지금 당장이라도 올라 타 봐]

Le processus décrit est le suivant :

과정을 정리하면 이렇습니다.

Le défi était toujours le même :

저에게 도전이 되는 것은 항상 똑같았습니다.

Entre le malade et le sain,

즉, 아프거나 튼튼하거나

Le plus nous le jugeons probable.

가능성이 더 높다고 판단하는 것입니다.

Pour le meilleur ou le pire,

좋든 나쁘든

On le plante dans le sol.

땅바닥에 꽂습니다

Le dernier principe est le respect,

마지막 원칙은 존중입니다.

Le tunnel avec le courant d'air… ou bien le tunnel sans ?

바람이 부는 갱도? 바람이 불지 않는 갱도?

Tout comme le Wall Street Journal qui le publia le lendemain.

발표 다음 날, 월스트리트 신문도 역시 같은 내용을 실었습니다.

Le premier,

제가 말하고 싶은 첫 번째 메시지는

Le voici :

그 의견은 다음과 같습니다.

Le visage,

얼굴

Le voilà.

저 사람입니다

Le résultat

그리고 결과적으로

Le « gérer ».

"관리"하고 싶어한단 말이죠.

Le maquillage,

분장,

Protégez-le

그것을 보존하세요.

Le voilà !

여기예요!

Le résultat ?

결과는 어땠을까요?

Expliquez-le.

설명해 주세요.

Le sol.

그건 바로 토양입니다.

Essayez-le.

직접 해 보세요.

Le confinement,

코로나로 인한 자택격리,

Le changement climatique n'est pas le problème.

기후 변화는 단순한 문제가 아니라

Vous posez le problème, vous le creusez,

여러분은 문제를 말하고 문제를 탐색하고

Pour le meilleur et pour le pire.

좋은 방향이든, 나쁜 방향이든요.

Le développement technologique est le troisième obstacle.

세번째 장애 요인은 기술 문명의 발전입니다.

Le lycée Murry Bergtraum pour le commerce.

머리 버그트라움 상업 고등학교

- Et c'était le seul ? - C'était le seul.

- 그러다 찾은 게 그 사람이야? - 응

Et le poumon de fer. Le respirateur

인공호흡기 전에는 철의 폐가 나왔는데

Utilisé le moment pour réclamer le sud

중국은 이 시기를 틈타 남중국해의 소유권을 주장하며

Le plus gros crocodile du monde affronte le requin le plus rapide.

지구상에서 가장 큰 악어가 가장 빠른 상어와 전투에 임하고

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

심장이 빨리 뛸수록 독이 몸속으로 빨리 퍼집니다

Le Pew Center a récemment rejoint le débat.

최근 퓨 연구센터에서 이에 대해 토론을 벌였습니다.

Alors choisissez vite le chemin le plus rapide.

그러니 서둘러 결정하세요 어느 쪽으로 가야 마을에 빨리 도착할까요?

Le premier est le perfectionnisme envers soi-même,

첫 번째는 자기지향적 완벽주의로

Et le défi était d'essayer de le comprendre.

이게 무엇인지 알아내야 할 과제와 직면했습니다.

Ou le traitement du cancer le moins cher.

가장 저렴한 암 치료를 받고 싶어 하는 것도 아닙니다.

Et, le plus important, le grand ciel bleu.

무엇보다 크고 푸른 하늘.

Quand le matériau est placé dans le corps,

조직을 시도하고 만들 때 사용하는 재료에 이르기까지 매우 다양합니다.

Mais faisons-le encore à travers le sang.

다시 혈액에 한 번 해보죠.

Plus le temps passe, plus ça le passionne.

‎톰은 나이가 들수록 ‎더 적극적으로 변해 가요

Et on le voit dans l'éducation, le travail

교육 제도는 물론 노동력이나

Je le sais, elles le savent, pourquoi continuer ?

나도 알고 다들 아는 사실인데 왜 굳이 질질 끌고 있지?

Dans le Queensland,

나아가 퀸즐랜드 주에서,

Laissons-le fondre

[녹아버린다고 슬퍼하지 마]

Voici le secret.

여기엔 비밀이 있습니다.

Le troisième principe

세 번째 원칙은

Je le pourrais.

그렇게 할 수도 있죠.

Cria le Géant.

거인은 외쳤죠.

Le monde s'arrête

세상이 멈추고

L'habillait le matin,

아침에는 옷 입혀주고

Ils le deviennent

그들은 점점 더 고립되어 갔습니다.

C'était le matin.

날이 밝았더군요.

C'est le contrôle.

사생활이란 통제하는 겁니다.

Et le cambium.

형성층 껍질도 있습니다

Virons le serpent.

뱀을 쫓아낼게요

Nous, le public,

우리 관객들은

Le Royaume-Uni...

영국...

D'écouter le corps,

몸의 반응에 집중하고

Le monde change.

세계는 변화하고 있습니다.

écoutez-le également.

귀기울여 들어보세요.

C'était le nazi.

그 나치였어요.

Nous le savons.

우리도 알고 있죠.

Le noir profond,

잉크처럼 검은 어둠에

Avec le recul,

돌이켜보면,

Pas le nôtre.

우리의 문제라고 생각하지 않죠.

Tout le monde.

우리 모두요.

Apporte le danger.

‎위험을 초래하죠

C'est le moment.

‎움직여야 할 때입니다

Le petit disparu.

‎뒤처졌던 녀석이군요

Le requin-baleine.

‎바로 고래상어입니다

Elle le sent.

‎냄새로 알 수 있죠

Avec le soleil.

햇빛에 반짝인 건데

Dans le couloir,

그 후에 복도를 따라 내려가는데

Le deuxième comportement,

두번째로 보여드릴 행동은

Partager le mérite,

신뢰를 주는 것

Est le racisme.

인종 차별입니다.

Dès le départ,

애초에 저는

Le requin l'attrape.

‎상어는 문어를 금세 붙잡았어요

Et le logement.

주택 공급에서도 마찬가지예요

Le grand défi,

여기에 큰 장애물은

- Le jardinage. - Oui.

- 정원 모임에 가죠 - 네