Translation of "Suivant" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Suivant" in a sentence and their hungarian translations:

Suivant!

A következőt!

Exemple suivant : l'empathie.

A következő példa? A beleérzés.

suivant l'éclosion des fleurs.

a nyíló virágok nyomában,

Il descendit à l'arrêt suivant.

A következő megállóban leszállt.

Je conseillerais le changement suivant.

Javasolnám az alábbi módosítást.

Le principe suivant est la neutralité.

A következő alapelv a pártatlanság.

Le principe suivant est la compréhension.

A következő alapelv a megértés.

Et s'écoule en suivant la pente.

és a víz lecsorog,

Je vais attraper le bus suivant.

A következő busszal megyek.

Tourne à gauche au coin suivant.

- A következő saroknál forduljon balra!
- A következő saroknál fordulj balra!

Pouvons-nous passer à l'objet suivant ?

Rátérhetünk a következő napirendi pontra?

Je vais prendre le bus suivant.

Felszállok a következő buszra.

Et les oursons mignons suivant leur mère.

és ahogy az édes kis bocsok követték az anyjukat.

Jusqu'à ce qu'il rencontre le voyageur suivant.

míg össze nem találkozott a következő utazóval.

Je le ferai en suivant tes instructions.

Úgy fogom csinálni, ahogy mondtad.

Le message à se rappeler est le suivant :

Amit ebből leszűrhetünk magunknak, az az,

Généralement dans les 2 jours suivant sa naissance

általában a születést követő 48 órán belül,

- Qui est le prochain?
- Qui est le suivant ?

Ki a következő?

- À qui le tour ?
- Qui est le suivant ?

Ki a következő?

Nous assumons le genre d'une personne suivant son apparence,

megpróbáljuk meghatározni az emberek nemét a kinézetük alapján,

Celui-ci est bondé, prenons donc le train suivant.

Ez a vonat tele van. Menjünk a következővel!

En suivant le fleuve, on parvient à la mer.

A folyamot követve elérték a tengert.

En suivant le chemin que prendrait l'eau dans sa descente,

azon a vonalon, ahol a víz az óceánba folyna,

Cela entraîne les gens au point suivant, numéro 3 : l'équilibre des affirmations.

Ez továbbröpít az újabb érvhez, a kijelentések szabad latolgatásához.

Et pourquoi ne reste-t-il pas là jusqu'au cycle suivant, hein ?

S miért nem marad minden a helyén a következő ciklusig?

Je me suis donc inscrit au recrutement suivant et on m'a admis.

Így a következő jelentkezési lapot én is kitöltöttem, és bejutottam.

Il peut être aussi simple que le nombre suivant dans une série -

Lehet egyszerű, mint egy számtani haladvány következő számjegye:

« Docteur, personne ne fait attention à moi. » « Au suivant, s'il vous plaît ! »

- Doktor úr, rám senki nem figyel. - A következőt kérem!

Le jour suivant, le naufrage du bateau fut découvert sur la grève.

Másnap felfedezték a hajóroncsot a partnál.

- Qui est le suivant sur la liste ?
- Qui est la suivante sur la liste ?

Ki a következő a listán?

Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant.

Ugyanakkor, Arimura Nacue hivatalnok elmondta Gokidzsónak lemondási szándékát e hónap végén.

Le coupable du délit de fuite s'est rendu à la police en compagnie de son père le jour suivant.

A cserbenhagyásos gázoló másnap apja kíséretében önként feladta magát.

À un moment, ils étaient en train de se disputer, et au moment suivant, ils étaient en train de s'embrasser.

Az egyik pillanatban még vitatkoztak, a másikban meg már csókolták egymást.

- Elle est venue le lundi et est repartie le jour suivant.
- Elle est venue le lundi, et est repartie le lendemain.

Eljött hétfőn, és a következő nap újra elment.

Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.

A férfiak és nők eltérő módon dolgozzák fel a stresszt: A férfiak fő eszköze az ivás, a nőknek pedig a csevegés.