Translation of "Suivant" in Spanish

0.027 sec.

Examples of using "Suivant" in a sentence and their spanish translations:

Suivant!

¡Siguiente!

- Considère le scénario suivant.
- Considérez le scénario suivant.

Considera el siguiente escenario.

Choisissez "épisode suivant'.

elijan "Siguiente episodio".

Exemple suivant : l'empathie.

¿Siguiente ejemplo? La empatía.

suivant l'éclosion des fleurs.

luego de la floración.

Qui sera le suivant ?

- ¿Quién es el siguiente?
- ¿El siguiente es?
- ¿El siguiente?
- ¿Siguiente?

Passons au sujet suivant.

Pasemos al siguiente tema.

Suivant, s'il vous plaît.

El siguiente, por favor.

- Il mourut le jour suivant.
- Il est mort le jour suivant.

Murió al día siguiente.

En suivant les traces d'animaux ?

y seguimos el rastro de los animales?

Le jour suivant c'était Noël.

Al día siguiente fue Navidad.

Le jour suivant il partit.

Él se marchó al día siguiente.

Je conseillerais le changement suivant.

Sugeriría el cambio siguiente.

Le principe suivant est la neutralité.

El siguiente principio es la neutralidad.

Le principe suivant est la compréhension.

El siguiente principio es entender.

Et s'écoule en suivant la pente.

y se filtra hacia abajo.

Le matin suivant, il était parti.

A la mañana siguiente, se había ido.

Tourne à gauche au coin suivant.

Gire a la izquierda en la próxima esquina.

Pouvons-nous passer à l'objet suivant ?

¿Podemos pasar al siguiente asunto?

Je vais prendre le bus suivant.

Cogeré el próximo bus.

Et en suivant ces règles simples,

Y siguiendo esas reglas simples,

Et les oursons mignons suivant leur mère.

y los lindos cachorros siguiendo a sus madres.

Jusqu'à ce qu'il rencontre le voyageur suivant.

hasta que se encontró con el siguiente viajero.

Je vendrai le bateau suivant vos instructions.

Venderé el barco según tus ordenes.

J'avais les jambes douloureuses le jour suivant.

- Al día siguiente me dolían las piernas.
- Al día siguiente, me dolían las piernas.

Je le ferai en suivant tes instructions.

Lo haré siguiendo tus instrucciones.

Les terres plates donnent à nouveau l'exemple suivant

las tierras planas dan el siguiente ejemplo nuevamente

L'hôtel suivant est dans un endroit moins tranquille:

El siguiente hotel está en un lugar menos tranquilo:

Il me dit qu'il commencerait le jour suivant.

Él me dijo que empezaría el día siguiente.

La phrase avec le numéro suivant est vraie.

La frase con el número sucesor es cierta.

- Qui est le prochain?
- Qui est le suivant ?

¿Quién es el siguiente?

J'ai appris à dessiner en suivant ses cours.

He aprendido a dibujar siguiendo sus lecciones.

- À qui le tour ?
- Qui est le suivant ?

¿Quién es el siguiente?

Nous assumons le genre d'une personne suivant son apparence,

Asumimos el género de alguien basándonos en cómo se ven,

Alors, j'y suis retourné l'été suivant pour maîtriser l'allemand.

Al verano siguiente, regresé para ganar fluidez en alemán.

Car le suivant est un coéquipier Molteni derrière lui.

porque el siguiente es un compañero de Molteni detrás de él.

Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.

El siguiente pasaje es una cita de una bien conocida fábula.

- Personne suivante, s'il vous plaît.
- Suivant, s'il vous plaît.

El siguiente, por favor.

Qu'est ce que ça veut dire le mot "suivant" ?

- ¿Qué significa la palabra "siguiente"?
- ¿Qué quiere decir la palabra «siguiente»?

- J'agirai suivant votre conseil.
- Je vais suivre votre conseil.

Voy a seguir vuestro consejo.

Le conseil suivant pour vous est de vous assurer

El siguiente consejo que tengo para ti es asegurarte

- Le jour suivant, nous eûmes tous de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous eûmes toutes de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous avons tous eu de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous avons toutes eu de terribles gueules de bois.

Al día siguiente, todos teníamos una resaca tremenda.

Le jour suivant était un lundi, Pépé alla en ville,

Al día siguiente era lunes y Pepe viajó a la ciudad

Choisissez "épisode suivant". Vous voulez vous accrocher à ce rocher ?

elijan "Siguiente episodio". Bien, ¿quieren atarla a esta piedra?

Si vous voulez commencer une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Y si quieren iniciar otra misión, elijan "Siguiente episodio".

En suivant le chemin que prendrait l'eau dans sa descente,

el camino que tomaría el agua al descender,

Je fus contraint d'attendre le bus suivant durant vingt minutes.

Tuve que esperar veinte minutos para el próximo bus.

Il proposa qu'un autre meeting se tienne le lundi suivant.

Él propuso que se haga otra reunión el próximo lunes.

Le passage suivant est un extrait d'une fable très connue.

El siguiente fragmento es una cita de un famoso cuento.

Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.

Todas las respuestas deben escribirse siguiendo las instrucciones.

Et le jour suivant, quand nous regardions de nouveau le JT

Y al día siguiente, cuando estábamos mirando de vuelta el noticiero

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Si se sienten listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Ils doivent être dessinés en suivant les instructions du département technique.

Deben dibujarse siguiendo las instrucciones del departamento de tecnología.

Inscrivez votre nom sur la liste et passez-la au suivant.

Pon tu nombre en la lista y pásasela a la siguiente persona.

Tu es venue le lundi et es repartie le jour suivant.

Viniste el lunes y te fuiste al día siguiente.

L'avion a atterri suivant les instructions de la tour de contrôle.

El jet aterrizó siguiendo las instrucciones de la torre de control.

Cela entraîne les gens au point suivant, numéro 3 : l'équilibre des affirmations.

Arrebata a la gente al siguiente punto, el equilibrio de los enunciados.

Et pourquoi ne reste-t-il pas là jusqu'au cycle suivant, hein ?

¿Y por qué esa sangre no se queda allí hasta el siguiente ciclo?

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Je me suis donc inscrit au recrutement suivant et on m'a admis.

Así que en la siguiente selección, rellené la inscripción y entré.

Le jour suivant, le fils du fermier monte l'un des chevaux sauvages,

Al día siguiente, el hijo del granjero monta uno de los caballos salvajes,

Il peut être aussi simple que le nombre suivant dans une série -

Puede ser tan sencillo como el siguiente número en una secuencia

Le message donné au début du film était le suivant; frères jumeaux

El mensaje dado al comienzo de la película fue este; gemelos

Il a dit qu'il allait rentrer à la maison le jour suivant.

Él dijo que se iba a casa al día siguiente.

« Docteur, personne ne fait attention à moi. » « Au suivant, s'il vous plaît ! »

- «Doctor, a mí nadie me hace caso». «¡El siguiente, por favor!»
- «Doctor, nadie me presta atención». «¡El siguiente, por favor!»

Je me levai tôt, le matin suivant, afin d'attraper le premier train.

A la mañana siguiente me levanté pronto para coger el primer tren.

- Je vais prendre le bus suivant.
- Je pars par le prochain bus.

- Iré en la próxima guagua.
- Me voy en el próximo bus.

Lorsqu'elle se leva, le matin suivant, très tôt, il faisait encore noir.

Cuando se despertó la mañana siguiente, muy temprano, todavía estaba oscuro.

Elle le fit incinérer dans les vingt-quatre heures suivant son décès.

Ella lo cremó a 24 horas de su muerte.

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Pero si están listos para probarse en una nueva misión, elijan "Siguiente episodio".

Comme j'ai manqué le train, j'ai dû attendre le suivant pendant environ une heure.

Como perdí el tren, tuve que esperar alrededor de una hora para el próximo.

Il a appris le golf en regardant les autres et en suivant leur exemple.

Él aprendió a jugar al golf observando a otros y siguiendo su ejemplo.

L'été suivant, à Fuentes de Oñoro, Masséna a de nouveau attaqué l'armée de Wellington - et

El verano siguiente, en Fuentes de Oñoro, Masséna atacó una vez más al ejército de Wellington y, a

Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.

Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida.

Durant le premier mois suivant l'accident, elle ne pouvait que boire des liquides à la paille.

- Durante el primer mes después del accidente ella sólo pudo tomar líquidos con un popote.
- Durante el primer mes después del accidente ella sólo podía tomar líquidos con pajita.

Mais je ne peux pas le faire seul, et mon défi pour vous est donc le suivant :

Pero no puedo hacerlo solo, y mi desafío para Uds. es este:

Le printemps suivant, après les défaites françaises sur le Rhin et en Italie, la responsabilité de la

La primavera siguiente, después de las derrotas francesas en el Rin y en Italia, la responsabilidad de la

Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant.

Al mismo tiempo, el oficinista Natsue Arimura le hizo saber a Gokijo de su intención de jubilarse a partir de este mes.

Le printemps suivant, l'armée de Napoléon franchit les Alpes en Italie. L'avant-garde de Lannes ouvrit la voie

La primavera siguiente, el ejército de Napoleón marchó sobre los Alpes hacia Italia. La vanguardia de Lannes abrió el camino