Translation of "Cœur" in Korean

0.016 sec.

Examples of using "Cœur" in a sentence and their korean translations:

L’emballement du cœur

심장을 매우 빨리 뛰게 하며

Le cœur s'affaiblit gravement,

심장이 매우 약화될 뿐 아니라

Eu le cœur brisé,

마음에 상처를 받은 적이 있다면,

Me brisait le cœur.

가슴이 찢어지는 것 같았지요.

J'entends mes battements de cœur

[내 심장이 뛰는 게 들려]

J'ai le cœur qui bat.

심장이 터지겠어요

Est de partir du cœur,

마음으로부터 시작하는 거예요.

Ça m'a brisé le cœur,

저는 이 말을 듣고 굉장히 마음이 아팠어요.

N'ont jamais le cœur brisé,

마음 아파하는 일도 없고요.

Son cœur cesse de battre.

‎심장도 박동을 멈춥니다

Au cœur de la ville.

‎쿠퍼매가 사는 도시 한가운데서요

Le défibrillateur relançait le cœur

심장을 다시 작동시킬 수 있는 심장 충격기가 있었고

J'entends les battements de mon cœur

[내 심장이 뛰는 게 들려]

J'entends les battements de mon cœur

[내 심장이 뛰는 게 들려]

J'entends les battements de mon cœur,

[내 심장이 뛰는 게 들려]

Au cœur métaphorique, si vous voulez.

즉, 마음에 대해서요.

Et si on ouvre notre cœur,

사람들에게서 최대치를 얻어 내는 방법의 핵심은

C'est ce que le cœur désire.

이것이 바로 심장이 갈망하는 것입니다.

Garde mon cœur dans le futur.

나의 마음을 미래에 둘 거예요.

Elle connaît la route par cœur.

‎암컷은 길을 외우고 있죠

La forme du cœur est devenue connue sous le nom de Sacré-Cœur de Jésus.

하트 모양은 예수 그리스도의 마음으로 알려졌습니다.

Il lui dit, lui brise le cœur

그는 그녀에게 말하고, 그녀의 마음을 아프게 하죠.

Je ne peux dire mon cœur palpitant,

심장이 쿵쿵 뛰거나

J'ai le cœur qui bat super fort !

심장이 터질 것 같습니다!

Au cœur d’une simulation de l’environnement TechCrunch,

TechCrunch Disrupt의 환경 시뮬레이션입니다.

Le symbolisme du cœur émotionnel perdure encore aujourd'hui.

오늘날까지도 우리는 심장을 감정의 상징으로 삼고 있습니다.

Est très différent du cœur normal à gauche.

좌측의 정상적인 심장과 매우 다르게 보입니다.

Qui s'attardent sur les significations métaphoriques du cœur,

철학자들의 영역에서 점점 벗어나,

Le cœur émotionnel s'entrecroise avec son homologue biologique

감정에서의 심장은 그것과 쌍을 이루는 생물학적인 심장과

Il a prononcé ce message le cœur brisé

그는 상심한 상태로 그 메시지를 전달하였고,

Elle n'avait pas de malice dans son cœur.

악의를 가지고 있는 것도 아니었고요.

Et c'est bien là le cœur du problème.

가장 심각한 문제는 바로 그거예요. 그렇지 않나요?

Ces coûts sont vraiment au cœur du problème.

이 비용 문제가 이 상황의 핵심입니다.

Nous pouvons placer la nature en leur cœur.

‎우리는 도시의 심장에 ‎자연을 옮겨올 수도 있습니다

Leur respiration puis leur cœur se sont arrêtés.

호흡이 멈췄고 그다음 심장 박동이 멈췄습니다

Nous parlons en réalité, parfois, d'un véritable cœur brisé.

사실 때로는 실제로 고장난 심장에 대해 얘기하고 있다는 걸 안다면요.

Nous sommes au cœur de la quatrième révolution industrielle.

지금은 4차 산업혁명 시대죠.

C'était un vaisseau spatial atterrissant au cœur de Paris.

파리 정중앙에 착륙한 우주선처럼 보였습니다.

Le cœur a été un symbole de notre vie émotionnelle.

심장은 우리의 정서적 삶의 상징이었습니다.

Reçut le premier cœur artificiel permanent en Utah en 1982,

1982년 유타에서 첫 영구적 인공심장을 받게 되었을 때

Comme le montrent ces images, le cœur endeuillé au milieu

사진에서 보실 수 있듯이 가운데의 비통해하고 있는 심장은

Si nous reconnaissons que lorsque nous disons « un cœur brisé »,

우리가 "상심"을 얘기할 때

Au cœur de la créativité, il y a les idées.

창의력의 중심에는 아이디어가 있습니다.

Dans un village isolé en plein cœur de la jungle.

정글 한복판에 있는 외딴 마을에 전달하는 겁니다

Bon, plongeons au cœur de l'action avec une décision amusante.

좋습니다, 물에 뛰어들며 시작해볼 텐데 시험 삼아 재미로 결정해보죠

Un cœur ouvert est vivant, éveillé et demande qu'on agisse.

찢어진 가슴은 깨어있고, 살아 숨쉬며, 행동을 촉구합니다.

Mais après, au cœur de ça, l'algorithme est un outil.

하지만 그 내면엔 알고리즘이 도구가 돼요.

Ils sont conduits à chasser au cœur de la nuit.

‎밤이 깊어도 ‎사냥에 나설 수밖에요

Mais les plus audacieux s'aventurent au cœur de la ville,

‎하지만 더 배짱 좋은 녀석은 ‎도시 깊은 곳으로 ‎모험을 감행합니다

Le cœur bat plus vite pour faire circuler le sang.

심장이 더 빠르게 뛰면서 온몸에 피를 내보내

Mais on se basait sur le cœur et les poumons.

하지만 우린 여전히 심장과 폐 정의에 의존했죠

Le cœur n'est peut-être pas à l'origine de nos sentiments,

심장이 감정을 만들어내진 않겠지만

Aujourd'hui, le soin du cœur n'est plus le domaine des philosophes,

오늘날 심장을 돌보는 일은 심장의 비유적 의미에 대해 늘 얘기해온

N'est aussi imprégné de métaphores et de sens que le cœur humain.

인간의 심장만큼 많은 은유와 의미를 지니고 있진 않습니다.

Cette association entre le cœur et l'amour a résisté à la modernité.

심장과 사랑의 이러한 연관성은 현대에까지 이어졌습니다.

Que le lien entre le cœur et les émotions est très intime.

심장과 감정은 아주 밀접한 관련이 있다는 것을 말이죠.

Les nerfs qui contrôlent les processus inconscients comme les battements du cœur

심장박동과 같은 무의식적 작용을 담당하는 신경은

J'ai découvert une idée du Judaïsme qui m'a frappée en plein cœur :

유대교에서 이 아이디어를 얻었는데 가슴에 확 와닿더라고요.

Apprenez-en les contours, soyez présents pour le journal de votre cœur.

그 감정을 자세히 관찰하고, 여러분의 마음을 나타내는 일지로 활용하는 겁니다.

Un groupe de loutres à pelage lisse en plein cœur de Singapour.

‎비단수달 한 무리가 ‎싱가포르 한복판에 모여 있군요

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

심장이 빨리 뛸수록 독이 몸속으로 빨리 퍼집니다

Ce cœur bleu est une maison dans laquelle vous pouvez vous tenir debout.

이 푸른 심장은 당신이 안에 들어가 설 수 있는 집입니다.

Il se pourrait que ces microbes loin des yeux et loin du cœur,

어쩌면 이 눈에 보이지 않는 미생물은

Ou peut-être le type sans cœur et avide de Wall Street, non ?

혹은 아마 무정하고, 욕심 많은 월스트리트 유형이겠지요, 맞나요?

Cette question cruciale a été au cœur du travail accompli durant ma vie.

이 중요한 질문이 제 인생의 목표 한 가운데에 있습니다.

C'est le cœur de la nuit sur la Grande Barrière de corail australienne.

‎이곳은 한밤중인 ‎호주의 그레이트배리어리프입니다

Les battements du cœur du bébé était à 143, ce qui est normal.

태아심박수는 143이었습니다. 정상 수치죠.

Les réseaux sociaux ne sont sans doute pas au cœur de ma réussite professionnelle.

소셜미디어를 쓰는 것은 제 직업적 성공의 중요한 부분이 아닐 수도 있습니다.

Au cœur de l'hiver, elle peut survivre des semaines dans cet état proche de la mort.

‎한겨울이 될 때쯤이면 ‎개구리는 이렇게 송장 같은 상태로 ‎몇 주씩이나 버틸 수 있습니다

De la liberté d'une tasse de café mais quand la nuit tombe, son cœur se réchauffe parce que

[밤이 오면 심장이 뜨거워지는 여자] (가사)