Translation of "Pouvoir" in Korean

0.018 sec.

Examples of using "Pouvoir" in a sentence and their korean translations:

J'espère pouvoir vivre longtemps.

제가 오래 살 수 있었으면 좋겠어요.

Je n'ai aucun pouvoir. »

힘도 없죠." 라고 해요.

Mais elle avait ce pouvoir

하지만 그녀는

Le pouvoir peut être manipulé

권력은 조작될 수 있으며

Elle va pouvoir tout acheter.

원하는 건 뭐든지 살 수 있어

Mon identité est mon super-pouvoir.

나의 정체성은 초인적 힘이라고요.

Comment penses-tu pouvoir t'en sortir ? »

대체 어떻게 하려고 이걸 사들여요?"

Mais nous devons pouvoir en parler

정치에 대해 대화할 필요가 있습니다.

Que la dynamique de pouvoir préexistante

권력 구도가 이미 고착화된 상태이니

De pouvoir se montrer au monde

내가 아름답다는 사실을

Nous pensons qu'on doit pouvoir faire mieux.

저희는 더 나은 방법이 있어야 한다고 생각합니다.

Avant de pouvoir prescrire de nouveaux traitements,

하지만 우리가 새로운 치료법들을 적용하기 전에

C'est même là que réside son pouvoir.

사실 그건 강점입니다.

En particulier au sein du pouvoir législatif –

특히 입법부,

C'est aussi notre super-pouvoir humain collectif.

우리 인간의 놀라운 집합적 능력을 발휘할 때이기도 합니다.

Un rappel constant de son pouvoir inimaginable.

마치 자신이 가진 미지의 힘을 끊임없이 과시하는 것 같았죠.

Bien sûr, c'était bon d'avoir du pouvoir.

권력은 당연히 달콤했습니다.

Afin de pouvoir créer leur propre entreprise.

자신의 사업을 시작하고 싶어합니다.

J'espérais pouvoir les passer dans votre interface

이 사진을 그라디오의 인터페이스에 입력해

Il faut pouvoir s'identifier à tout le monde.

모든 사람들과 관련되어야 한다고 느끼셨기 때문입니다.

Et de faire appel à un pouvoir ancien.

가장 토착적이며 원초적인 힘을 끌어내야 할 것입니다.

Ils ont tout le pouvoir dans cette situation.

이 상황에 주도권을 가지고 있습니다.

J'aimerais pouvoir retourner en classe ce jour-là

저는 그 때의 수업 시간으로 돌아가서

Afin de pouvoir mieux accéder au monde visuel.

그들이 시각적으로 세상에 더 가까이 다가갈 수 있도록요.

Si vous pensez pouvoir secourir Dana, choisissez "réessayer".

여기서 데이나를 구할 수 있을 것 같다면 '다시 시도'를 선택하세요

Le chemin vers le pouvoir et le leadership

권력과 리더쉽으로 향하는 길은

Car le consommateur est en position de pouvoir.

왜냐하면 소비자가 결정권자니까요.

Cette colère-là nous confère un pouvoir énorme

하지만 여기엔 거대한 권력이 있습니다.

Nous avons tous du pouvoir et de l'influence,

모든 사람은 자신만의 힘과 영향력을 지니고 있습니다.

Afin de pouvoir passer de l'école au travail.

그래서 학교에서 직장으로 제대로 연계되는 일이요.

Il devait également pouvoir être produit en masse,

또한 대량 생산이 가능해야 했습니다.

Je veux pouvoir me déplacer tel un amphibien.

‎오히려 양서류처럼 ‎다니기를 좋아하죠

Du pouvoir et de la beauté en nous,

힘도, 아름다움도 모두 내면에 자리 잡고 있다는 것

à d'autres systèmes de pouvoir de la société.

사회문화적 권력 체계와 관련이 있어요

J'accepte de ne pas pouvoir faire certaines choses

제가 결과적으로 할 수 없는 것들에 대해서는 아무렇지 않다는 것입니다.

Ce qui était déjà un grand pouvoir en soi.

그 자체로 대단한 것이었지만

Comment allez-vous pouvoir leur parler de votre travail ?

어떻게 모금에 대해서 얘기할 수 있겠어요, 그쵸?

Dans des contextes où on peut abuser du pouvoir.

그런 기술이 쓰인다면 우려스럽습니다.

Si vous pensez pouvoir éviter ce loup, choisissez "réessayer".

아직 이 늑대를 해결할 수 있다고 생각한다면 '다시 시도'를 선택하세요

La souffrance a ce grand pouvoir d'interrompre la vie,

고통의 강력한 힘은 삶에 대한 개입이라는 점입니다.

Nous avons le pouvoir de nous adapter au changement

우리는 변화에 적응할 능력을 가지고 있으며

Ensemble, nous avons le pouvoir de briser ce cycle

모두 같이, 우리가 스타드업 자금에 암묵적 성 편견의

Et il est très simple d'abuser de ce pouvoir.

그리고 그러한 영향력은 남용될 가능성이 큽니다.

Qui met l'accent sur le pouvoir des êtres humains.

사고와 삶의 방식입니다.

Je crois que les êtres humains ont le pouvoir

저는 인간의 힘으로

Toujours inquiets de savoir si vous allez pouvoir manger,

항상 먹을거리를 생각하고

Ils adoraient se féliciter de pouvoir dire d'un enfant :

치료사들은 아이에 대해 이야기하며 스스로 으쓱하는 것을 즐겼는데요.

Pour moi, voici le vrai pouvoir de cette technologie.

저는 이 기술이 가진 진짜 힘은 바로 이것이라고 생각합니다.

Le pouvoir dynamique de l'épigénétique, change notre expression génétique,

후성유전의 역동적 능력이 우리 유전자 발현을 바꾸고

Ce pouvoir, la plupart des gens n'y pensent que rarement.

이런 능력에 대해 대부분 사람은 생각조차 하지 않습니다.

Les gens se sont réorganisés et ont centralisé le pouvoir.

사회는 재구성되고 그 힘은 집중되는 걸 볼 수 있습니다.

Ils sont payés ce qu'ils ont le pouvoir de négocier

사람들은 자신이 협상할 수 있을 만큼의 돈을 받습니다.

Pour pouvoir commencer, vous devez choisir la stratégie de survie.

당신이 생존 전략을 선택하기 전에는 임무를 시작할 수 없습니다

Pour pouvoir commencer, vous devez choisir une stratégie de survie.

당신이 생존 전략을 선택하기 전에는 임무를 시작할 수 없습니다

Si vous pensez pouvoir rejoindre la route d'ici, choisissez "réessayer".

아직도 여기서 저 길로 갈 수 있다고 생각하신다면 '다시 시도'를 선택하세요

Si vous pensez pouvoir continuer dans la mine, choisissez "réessayer".

아직 이 광산을 통과할 수 있다면 '다시 시도'를 선택하세요

Si vous pensez pouvoir attraper des créatures d'ici, choisissez "réessayer".

여기서 생물을 잡을 수 있다고 생각하신다면 '다시 시도'를 선택하세요

Si vous pensez pouvoir capturer la mygale d'ici, choisissez "réessayer".

아직도 여기서 타란툴라를 잡을 수 있다고 생각하신다면 '다시 시도'를 선택하세요

Si vous pensez pouvoir capturer le serpent à sonnette d'ici,

아직 여기서 방울뱀을 잡을 수 있다고 생각하신다면

Ou ne pas pouvoir rentrer chez moi aux États-Unis

저의 프랑스 시민권을 박탈당할 수도 있다는

à toute créature sensible avec le pouvoir de la raison

이성의 힘을 갖고 자신의 생존을 추구하는

Il ne devait pas seulement pouvoir évoluer dans l'espace physique,

그 로봇은 물리적인 공간을 차지하고 있을 뿐만 아니라

Du coup, il n'y a qu'à attendre de pouvoir se l'offrir.

이걸 가지고 있다는 것 뿐입니다

Pour pouvoir retourner à leur vie confortable et tourner la page.

그래야 그들의 마음이 편해지고 잊어버릴 수 있기 때문이에요.

Ce n'est pas comme ça que le pouvoir de l'insatisfaction fonctionne.

불만족의 힘이 그런 식으로 작동하지도 않고요.

Et toutes les architectures sont censées pouvoir s'intégrer à cette plateforme.

어떤 건축물도 이 플랫폼에 맞춰 적응할 수 있을 거예요.

Et mon pourquoi visait la finalité de pouvoir relever des défis

제게 있어 그 '이유' 는 다시 경쟁하는 걸 의미했습니다.

Nous avons le pouvoir de faire la différence dans nos vies,

우리 모두에게 삶을 바꿀 수 있는 능력이 있다고 말하죠.

Elle ne garde pas ses bras en arrière pour pouvoir s'échapper.

‎제가 잡아당길까 봐 ‎팔을 뒤로 숨기지도 않았어요

ça va prendre du temps, avant de pouvoir réduire ces émissions.

방출량을 없애기 위한 공학은 시간이 좀 걸릴 거야

Quand on a la chance de pouvoir changer le cerveau de quelqu'un,

누군가의 뇌를 바꾼다는 특권을 가지고 있다는 것은

Mais la vraie clé du pouvoir d'une femme philippine d'avant la colonisation

하지만 이 식민지 전 사회의 필리핀 여성에게 있어서 힘의 열쇠는

Leur pouvoir, c'est leur venin puissant. Il ne faut pas s'y frotter.

힘과 독성이 있으니 강력하죠 함부로 엮이면 안 돼요

En tant qu'êtres humains, nous avons le pouvoir de matérialiser notre futur.

인간으로서 우리는 우리의 미래를 만들어나갈 힘이 있습니다.

Mais il m'a fallu de nombreuses années pour pouvoir prononcer ces mots.

하지만 이것을 입 밖에 내기까진 많은 시간이 걸렸습니다.

C'est le pouvoir du pair-à-pair qui crée la nouvelle norme.

이게 바로 사람들간에 형성되는 새로운 잣대의 힘입니다.

Mais il a le pouvoir de façonner le destin de notre planète.

우리 행성의 운명을 만들어갈 힘을 가지고 있습니다.

Parce qu'elle avait un peu trop de pouvoir pour faire écouter les gens.

그녀가 사람들을 듣게 만드는 너무 큰 힘이 있었기 때문이죠.

C'est vous, chacun de vous a le pouvoir de faire changer les choses.

바로 우리예요. 우리 한 사람 한 사람 모두 변화를 이끌 힘이 있어요.

Si vous pensez pouvoir trouver de l'eau et continuer la mission, choisissez "réessayer".

아직 물을 찾고, 임무를 계속할 수 있다고 생각하신다면 '다시 시도'를 선택하세요

Pour pouvoir faire face à leur tour à l'éducation de leurs propres enfants.

그들이 가정을 이루고 아이를 키울 때 문제가 발생할 수 있습니다.

Je dois pouvoir parer à toute éventualité. Sans réfléchir. Ça doit être instinctif.

‎만반의 준비를 해야 합니다 ‎본능에 따라 ‎빠릿빠릿 움직여야 하죠

Tout ceci exige que nous admettions qu'il existe un pouvoir plus grand que nous

이런 모든 것들은 우리 자신보다 더 큰 힘의 존재를 인식하게 하며

Et je ne pensais pas pouvoir faire ça si je regardais une autre personne

제가 어떤 사람을 그가 저지른 단 하나의 일로 한정시키고

Et tous sont arrivés au pouvoir de façon violente - en renversant le précédant dictateur.

3명의 독재자가 나왔는데, 이전 정권을 축출하는 폭력적인 방법으로 다들 새 정권을 세웠지.

Le pouvoir dans le pays. Et c'est ainsi que commence la première dictature sud-coréenne.

이게 한국에서의 독재의 시작이었지.

Mais le pouvoir vénitien est également venu grâce à une négociation avisée et à l'intérêt personnel.

그러나 베네치아는 치밀한 협상력과 이기심에서도 단연 두각을 나타냈다.