Translation of "Suivant" in Turkish

0.164 sec.

Examples of using "Suivant" in a sentence and their turkish translations:

Suivant!

Sonraki!

- Considère le scénario suivant.
- Considérez le scénario suivant.

Aşağıdaki senaryoyu düşünün.

Choisissez "épisode suivant'.

"Sonraki bölüm"ü seçin.

Exemple suivant : l'empathie.

Diğer örnek? Empati.

suivant l'éclosion des fleurs.

...her yıl yüzlerce kilometre göç eder.

Passons au sujet suivant.

Sonraki konuya geçelim.

- Il mourut le jour suivant.
- Il est mort le jour suivant.

Ertesi gün hayatını kaybetti.

En suivant les traces d'animaux ?

hayvan izlerini mi izleyeceğiz?

Il annonça le chanteur suivant.

Bir sonraki şarkıcıyı anons etti.

Le jour suivant c'était Noël.

Ertesi gün Noel'di.

Il descendit à l'arrêt suivant.

O, bir sonraki otobüs durağında indi.

Je conseillerais le changement suivant.

Şu değişikliği öneririm.

Le principe suivant est la neutralité.

Diğer ilkemiz ise tarafsızlık.

Le principe suivant est la compréhension.

Diğer ilke ise anlamaktır.

Et s'écoule en suivant la pente.

ve aşağıya doğru aktı.

Le matin suivant, il était parti.

- Ertesi sabah, o gitmişti.
- Ertesi sabah o ölmüştü.

Je vais attraper le bus suivant.

Bir sonraki otobüse yetişeceğim.

Tourne à gauche au coin suivant.

Bir sonraki köşeden sola dönün.

Pouvons-nous passer à l'objet suivant ?

Bir sonraki maddeye geçebilir miyiz?

Je vais prendre le bus suivant.

Bir sonraki otobüse bineceğim.

Il m'a appelé le jour suivant.

O ertesi gün beni aradı.

Et les oursons mignons suivant leur mère.

çok net hatırlıyorum.

J'avais les jambes douloureuses le jour suivant.

Ertesi gün bacaklarım acıyordu.

La partie fut remise au dimanche suivant.

Oyun gelecek pazara kadar ertelendi.

L'artisan promit de venir le jour suivant.

Esnaf sonraki gün geleceğine söz verdi.

Je le ferai en suivant tes instructions.

Onu talimatlarınıza göre yapacağım.

Les terres plates donnent à nouveau l'exemple suivant

düz dünya'cılar yine şu örneği veriyorlar

Il me dit qu'il commencerait le jour suivant.

Onun yarın gideceğini söyledi.

J'ai appris à dessiner en suivant ses cours.

Onun derslerini takip ederek resim yapmayı öğrendim.

Le printemps suivant, je veux aller à Hawaï.

Önümüzdeki bahar Hawaii'ye gitmek istiyorum.

Alors, j'y suis retourné l'été suivant pour maîtriser l'allemand.

Böylece bir sonraki yaz Almancada akıcılık kazanmak için geri döndüm.

Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.

Aşağıdaki parça iyi bilinen bir fabldan bir alıntıdır.

Tom vint le lundi et repartit le jour suivant.

- Tom pazartesi geldi ve ertesi gün geri döndü.
- Tom pazartesi geldi ve ertesi gün geri gitti.

Il a dit qu'il me verrait le jour suivant.

Ertesi gün beni göreceğini söyledi.

- Personne suivante, s'il vous plaît.
- Suivant, s'il vous plaît.

Sonraki kişi, lütfen.

Qu'est ce que ça veut dire le mot "suivant" ?

"Next" sözcüğü ne anlama geliyor?

- J'agirai suivant votre conseil.
- Je vais suivre votre conseil.

Tavsiyeniz üzerine hareket edeceğim.

Celui-ci est bondé, prenons donc le train suivant.

Bu tren kalabalık, bu yüzden bir sonraki trene binelim.

Je lui ai dit de venir le jour suivant.

Ona ertesi gün gelmesini söyledim.

- Le jour suivant, nous eûmes tous de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous eûmes toutes de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous avons tous eu de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous avons toutes eu de terribles gueules de bois.

Ertesi gün, hepimiz korkunç içki mahmurluğu geçirdik.

Choisissez "épisode suivant". Vous voulez vous accrocher à ce rocher ?

"Sonraki Bölüm"ü seçin. Pekâlâ, bu kayaya bağlamak mı istiyorsunuz?

Si vous voulez commencer une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Ve eğer yeni bir göreve başlamak istiyorsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

En suivant le chemin que prendrait l'eau dans sa descente,

suyun akacağı güzergahta,

Le demi-siècle suivant représente l'âge d'or de l'époque classique

Sonraki elli yıl, Yunanların altın çağıydı.

Quatorze jours suivant l'exposition à l'infection. Les principaux sont la

on dört gün sonra ortaya çıkmaya başlarlar . Birincisi

Je fus contraint d'attendre le bus suivant durant vingt minutes.

- Bir sonraki otobüsü yirmi dakika beklemek zorunda kaldım.
- Bir sonraki otobüsü mecburen yirmi dakika bekledim.
- Bir sonraki otobüs için yirmi dakika beklemem gerekti.

Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.

Bütün cevaplar talimatlara göre yazılmalıdır.

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Eğer yepyeni bir görev için hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

Tu es venue le lundi et es repartie le jour suivant.

Pazartesi geldin ve ertesi gün gittin.

- Je me levai tôt, le matin suivant, afin d'attraper le premier train.
- Je me suis levé tôt, le matin suivant, afin d'attraper le premier train.

İlk treni yakalamak için ertesi sabah erken kalktım.

Et pourquoi ne reste-t-il pas là jusqu'au cycle suivant, hein ?

Ya da neden bir dahaki döngüye kadar orada kalmıyor?

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

Je me suis donc inscrit au recrutement suivant et on m'a admis.

Bir sonraki seçimde formu doldurdum ve kabul edildim.

Le jour suivant, le fils du fermier monte l'un des chevaux sauvages,

Ertesi gün, çiftçinin oğlu yabani atlardan birine biner,

Il peut être aussi simple que le nombre suivant dans une série -

bu sıradaki sayı dizisi gibi basit de olabilir -

Le message donné au début du film était le suivant; frères jumeaux

filmin başında verilen mesaj şuydu; ikiz kardeşler

Il a dit qu'il allait rentrer à la maison le jour suivant.

O, ertesi gün eve gideceğini söyledi.

Lorsqu'elle se leva, le matin suivant, très tôt, il faisait encore noir.

O, ertesi sabah çok erkenden uyandığında, hava hala karanlıktı.

Elle le fit incinérer dans les vingt-quatre heures suivant son décès.

Onun ölümünün 24 saati içinde onu yakarak kül haline getirdi.

Le jour suivant, le naufrage du bateau fut découvert sur la grève.

Ertesi gün geminin enkazı kıyıda hulundu.

- Es-tu prêt pour le problème suivant ?
- Es-tu prête pour le prochain problème ?
- Êtes-vous prêt pour le prochain problème ?
- Êtes-vous prêtes pour le prochain problème ?
- Êtes-vous prête pour le problème suivant ?
- Êtes-vous prêts pour le problème suivant ?

Bir sonraki sorun için hazır mısın?

Il disait alors qu'il était occupé, mais qu'il serait libre le jour suivant.

O zaman meşgul olduğunu ama ertesi gün boş olacağını söyledi.

- Si vous oubliez un jour de prendre votre pilule, prenez-en deux le jour suivant.
- Si tu oublies un jour de prendre ta pilule, prends-en deux le jour suivant.

Bir gün için hap almayı unutursanız, ertesi gün iki hap alın.

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

Il a appris le golf en regardant les autres et en suivant leur exemple.

O, diğerlerini ve onların örneğini takip ederek golf öğrendi.

Comme j'ai manqué le train, j'ai dû attendre le suivant pendant environ une heure.

Treni kaçırdığım için, bir sonraki tren için yaklaşık bir saat beklemek zorunda kaldım.

- Qui est le suivant sur la liste ?
- Qui est la suivante sur la liste ?

Listede bir sonraki kim?

Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.

Önceki hayatınızda kim olabileceğinizi öğrenmek için aşağıdaki formu doldurunuz.

Durant le premier mois suivant l'accident, elle ne pouvait que boire des liquides à la paille.

- Kazadan sonra ilk bir ay sadece bir çubuk vasıtasıyla sıvı şeyler içebildi.
- Kazadan sonraki bir ay boyunca, sadece pipet kullanarak sıvı tüketebildi.

Mais je ne peux pas le faire seul, et mon défi pour vous est donc le suivant :

Ancak bunu tek başıma yapamam, sizden isteğim:

Le printemps suivant, l'armée de Napoléon franchit les Alpes en Italie. L'avant-garde de Lannes ouvrit la voie

Sonraki bahar, Napolyon'un ordusu Alpler üzerinden İtalya'ya yürüdü. Yolu Lannes'ın öncüsü açtı

Le premier jour à Paris nous avons vu nos amis et le jour suivant on est allé au Louvre.

Paris'te ilk gün arkadaşlarımızı gördük ve ertesi gün biz Louvre'a gittik.

À un moment, ils étaient en train de se disputer, et au moment suivant, ils étaient en train de s'embrasser.

Bir an kavga edip bir an öpüşüyorlardı.

- Elle est venue le lundi et est repartie le jour suivant.
- Elle est venue le lundi, et est repartie le lendemain.

Pazartesi günü geldi ve ertesi günü yine ayrıldı.

Une des habitudes des employés est de se retrouver presque chaque jour dans un bar ou un restaurant, à la fin de la journée de travail, pour se saouler et oublier leur vie misérable jusqu'au jour suivant.

Çalışanların alışkanlıklarından biri sarhoş olmak ve ertesi güne kadar sefil hayatlarını unutmak için iş gününün sonunda bir barda ya da restoranda toplanmaktır.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.

Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.