Translation of "Soucier" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Soucier" in a sentence and their japanese translations:

Pourquoi s'en soucier ?

なぜ気にする必要が?

Nous devons nous en soucier,

関心を持たねばなりません

Devriez-vous, par exemple, vous en soucier ?

例えば あなたはどうでしょうか?

Il n'est pas nécessaire de t'en soucier.

君はそんなことを心配する必要はありません。

Nous devons nous soucier de nos parents.

我々は、両親の面倒を見るべきである。

Le reste du monde doit-il s'en soucier ?

世界はこれを気にかけるべきでしょうか?

Les malades n'ont pas à se soucier de l'argent.

病人がお金のことを 心配する必要はありません

Tu n'as pas à te soucier de l'écoute électronique.

盗聴の心配はない。

Il est du genre à ne pas se soucier des détails.

あの人って大ざっぱな性格だからね。

80% perdent du temps à se soucier de ce qui s'est passé,

80%はその出来事を引きずって 時間を無駄にし

J'étais trop fatiguée pour me soucier d'autre chose que de mon lit.

疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。

Je n'ai pas le temps de me soucier de ce genre de futilités.

私はそんな小さなことにわずらわされるヒマはない。

Il dit ce qu'il pense sans se soucier de ce que les autres pensent.

彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。

- Si quelqu'un veut vous salir, vous devriez le laisser dire. S'en soucier est une perte de temps.
- Si quelqu'un veut te salir, tu devrais le laisser dire. S'en soucier est une perte de temps.
- Si quelqu'un veut vous salir, on devrait le laisser dire. S'en soucier est une perte de temps.

悪口言いたい奴には言いたいだけ言わせときゃいいんだよ。そんなの気にするだけ時間の無駄だって。

- J'étais trop fatiguée pour me soucier d'autre chose que de mon lit.
- J'étais trop fatiguée pour penser à autre chose qu'à dormir.

疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。