Translation of "L'argent" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "L'argent" in a sentence and their polish translations:

- Qui a pris l'argent ?
- Qui a emporté l'argent ?

Kto zabrał pieniądze?

- As-tu pris l'argent ?
- Avez-vous pris l'argent ?

Wziąłeś pieniądze?

- Tout dépend de l'argent.
- Tout repose sur l'argent.

Wszystko zależy od pieniędzy.

L'argent est roi.

Pieniądze mają siłę przekonywania.

Tom aime l'argent.

Tom lubi pieniądze.

L'argent influence tout.

Pieniądze wpływają na wszystko.

Montre-moi l'argent.

Pokaż mi pieniądze.

J'emprunte de l'argent.

Zapożyczam się.

- Tout le monde veut de l'argent.
- Chacun veut de l'argent.

Każdy chce pieniędzy.

- Puis-je t'emprunter de l'argent ?
- Puis-je vous emprunter l'argent ?

Mogę pożyczyć od ciebie pieniądze?

Seul l'argent était rare.

Niestety nie mieliśmy pieniędzy.

L'argent n'est pas tout.

Pieniądze to nie wszystko.

Je prête de l'argent.

Pożyczam pieniądze.

J'aurais dû prendre l'argent.

Powinienem był wziąć pieniądze.

J'aimerais changer de l'argent.

Chciałbym wymienić trochę pieniędzy.

Tout l'argent avait disparu.

Wszystkie pieniądze znikły.

Il disparut avec l'argent.

Uciekł z pieniędzmi.

L'argent répond à tout.

Pieniądze załatwiają wiele spraw.

J'ai dépensé tout l'argent.

Wydałem wszystkie pieniądze.

J'économise l'argent que j'ai.

Oszczędzam pieniądze, które dostaję.

J'essaie d'économiser de l'argent.

Próbuję oszczędzać pieniądze.

L'argent n'a pas d'odeur.

Pieniądz nie śmierdzi.

Je veux de l'argent.

Chcę pieniędzy.

Tom a volé l'argent.

Tom ukradł pieniądze.

J'ai demandé de l'argent.

Poprosiłem o pieniądze.

- Veux-tu me prêter de l'argent ?
- Me prêteras-tu de l'argent ?

Czy pożyczysz mi trochę pieniędzy?

- Le voleur s'est tiré avec l'argent.
- Le voleur s'est échappé avec l'argent.
- Le voleur a fui avec l'argent.

Złodziej uciekł z pieniędzmi.

- Où peux-je changer de l'argent ?
- Où puis-je changer de l'argent ?

Gdzie mogę wymienić pieniądze?

Tom nia avoir volé l'argent.

Tom zaprzeczył, że ukradł pieniądze.

L'argent lui est amèrement nécessaire.

On naprawdę bardzo pilnie potrzebuje pieniędzy.

Le temps, c'est de l'argent.

Czas to pieniądz.

Il réclame constamment de l'argent.

On ciągle prosi o pieniądze.

Je n'ai jamais reçu l'argent.

Nigdy nie otrzymałem tych pieniędzy.

J'ai de l'argent de côté.

Mam trochę zaoszczędzonych pieniędzy.

Qu'est-il arrivé à l'argent ?

Co się stało z pieniędzmi?

- Elle lui conseilla de prendre l'argent.
- Elle lui a conseillé de prendre l'argent.

Poradziła mu wziąć pieniądze.

- Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent.
- L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.

Prawdziwa przyjaźń jest więcej warta niż pieniądze.

- J'ai prêté de l'argent à mon pote.
- J'ai prêté de l'argent à mon ami.

Pożyczyłem przyjacielowi trochę pieniędzy.

- Je ne fais pas ceci pour l'argent.
- Je ne fais pas ça pour l'argent.

Nie robię tego dla pieniędzy.

L'or est plus lourd que l'argent.

Złoto jest cięższe od srebra.

Nous avons partagé l'argent entre nous.

Podzieliliśmy się pieniędzmi pomiędzy sobą.

Il a fait cela pour l'argent.

Zrobił to dla zysku.

Comment a-t-il eu l'argent ?

Skąd on zdobył te pieniądze?

Sais-tu différencier l'argent de l'étain ?

Umiesz odróżnić srebro od blachy?

C'est mal de voler de l'argent.

Kradzież pieniędzy jest zła.

Il m'empruntait de l'argent en permanence.

Ciągle pożyczał ode mnie pieniądze.

L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.

Prawdziwa przyjaźń jest więcej warta niż pieniądze.

Elle ne travaillait que pour l'argent.

Pracowała wyłącznie dla pieniędzy.

L'argent n'amène pas toujours le bonheur.

Pieniądze nie zawsze przynoszą szczęście.

Hier on m'a volé de l'argent.

Ukradziono mi wczoraj pieniądze.

Je dois aller retirer de l'argent.

Muszę wybrać trochę pieniędzy.

L'argent ne sera pas un problème.

Pieniądze nie będą problemem.

- On a emprunté de l'argent à un ami.
- J'ai emprunté de l'argent à un ami.

Pożyczyłem pieniądze od przyjaciół.

- Si j'avais l'argent, j'achèterais immédiatement cet ordinateur.
- Si j'avais de l'argent, j’aurais acheté immédiatement cet ordinateur.

Gdybym miał pieniądze, natychmiast kupiłbym ten komputer.

L'argent n'est pas une fin en soi.

Pieniądze nie są najważniejsze na świecie.

Le problème c'est que l'argent nous manque.

Kłopot w tym, że mamy mało pieniędzy.

Il rendit tout l'argent qu'il avait emprunté.

Oddał wszystkie pieniądze, które pożyczył.

Tout l'argent du comptoir a été volé.

Wszystkie pieniądze z kasy zostały ukradzione.

Le cuivre et l'argent sont deux métaux.

Miedź i srebro są obydwa metalami.

Je n'ai ni le temps ni l'argent.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

Si j'avais de l'argent, j'achèterais cet ordinateur.

Gdybym miał pieniądze, kupiłbym ten komputer.

L'argent est la dernière chose qu'il veuille.

Pieniądze to ostatnia rzecz, której pragnie.

L'argent ne pousse pas sur les arbres.

Pieniądze nie rosną na drzewie.

Je ne le fais pas pour l'argent.

- Nie robię tego dla pieniędzy.
- Nie robię tego za pieniądze.

Nous devrions mettre le l'argent de côté.

Powinniśmy schować trochę pieniędzy na czarną godzinę.

Il ne pense qu'à faire de l'argent.

On myśli tylko o zarabianiu pieniędzy.

Pourquoi l'argent a-t-il été inventé ?

Po co wynaleziono pieniądze?

- Il a de l'argent.
- Il dispose d'argent.

On ma pieniądze.

Je sais que l'argent n'est pas tout.

Wiem, że pieniądze to nie wszystko.

- Il a fait cela pour l'argent.
- Il l'a fait pour l'argent.
- Il l'a fait pour le fric.

Zrobił to dla zysku.

- Il a fait la promesse de rendre l'argent sans faute.
- Il s'est engagé à rendre l'argent sans faute.

Obiecał, że niezawodnie zwróci pieniądze.

- Avez-vous jamais donné de l'argent à un mendiant ?
- As-tu jamais donné de l'argent à un mendiant ?

Dałeś kiedyś pieniądze żebrakowi?

Mais c'est un tiers qui vient récupérer l'argent.

pieniądze pobiera trzecia osoba.

Elle ne pense toujours qu'à faire de l'argent.

Zawsze rozgląda się za groszem do zarobienia.

Ils donnèrent de l'argent à la Croix-Rouge.

Darowali pieniądze Czerwonemu Krzyżowi.

L'argent est la racine de tous les maux.

Pieniądze to źródło wszelkiego zła.

L'argent perdu se regagne plus facilement que l'honneur.

Stracone pieniądze - to żadna strata. Stracony honor - wszystko stracone.

Si vous avez l'argent, prêtez-m'en un peu.

Jeśli masz jakieś pieniądze, pożycz mi trochę, proszę.

Pensez-vous que l'argent compte vraiment pour moi ?

Czy naprawdę myślisz, że pieniądze są dla mnie istotne?

Il a été accusé d'avoir volé de l'argent.

Oskarżono go o kradzież pieniędzy.

Tout ce que je veux, c'est de l'argent.

Zależy mi tylko na pieniądzach.

C'était la preuve qu'il avait détourné de l'argent.

Dzięki tym dowodom okazało się, że zdefraudował pieniądze.

Il a trahi ses amis pour de l'argent.

Zdradził przyjaciół dla pieniędzy.

Je n'aurais pas dû l'accuser de voler l'argent.

Nie powinienem był go oskarżać o kradzież pieniędzy.

- Si j'avais été riche, je t'aurais donné de l'argent.
- Si j'avais été riche, je vous aurais donné de l'argent.

Gdybym był bogaty, oddałbym ci trochę pieniędzy.

En utilisant l'argent que j'avais obtenu des concours précédents.

dzięki pieniądzom z nagród zdobytych w konkursach naukowych.