Translation of "Rire" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Rire" in a sentence and their arabic translations:

Laisse-moi rire !

دعني أضحك!

Ce nom nous faisait rire.

كنا نمرح قليلاً مع هذا الاسم كلما كبرنا.

Vous pouvez rire de quelqu'un,

يمكنكم أن تسخروا من شخص ما،

La plupart vous font rire

معظم يضحكك

7. Le juriste te fera rire,

7. المحامي سوف يجعلك تضحك ،

Il passait du jeu et du rire

انتقل من اللعب والضحك

Je ne souhaitais pas les voir rire.

لم أرد أن أجعلهم يضحكون.

Parfois ça nous faisait rire à l'écran

في بعض الأحيان جعلتنا نضحك على الشاشة

Le rire est la meilleure des médecines.

الضحك أفضل دواء.

Je dois vous avouer, ça me fait rire,

الآن، يجب علي أن أخبرك، ضحكت هنا

La moitié d'entre eux a commencé à rire

بدأ نصفه الضحك في الحال،

Quel bonheur si nous pouvions rire et divertir

كم هو سعيد إذا كان بإمكاننا الضحك والتسلية

Et les personnes déprimées adorent rire de cette pensée

ويحب الأشخاص المكتئبون الضحك على التصور،

Je savais que vous alliez rire, c'est pas grave !

أعلم يا رفاق أنّكم ستضحكون، لا بأس!

Il a dit une chose qui ferait rire les acteurs

قال وهذا قد يدفع الممثلين للضحك

- Il est toujours en train de rire.
- Il rit constamment.

- دائماً ما أراه ضاحكاً.
- إنه دائم الضحك.

Les heures de la vie sont passées, je mourrai de rire.

لقد مرت ساعات الحياة ، أضحك سأموت.

Je pouvais peut-être passer du gamin qui faisait rire ses camarades

ربما يمكنني التحول من الفتى الذي جعل رفاقه يضحكون

Ici, il a réussi à faire rire les gens avec la sitcom

هنا تمكن من جعل الناس يضحكون مع المسرحية الهزلية

Quand vous quittez en vous sentant mieux ou avez un bon fou rire.

إنها حيث أن تتركها وأنت أفضل حالاً أو تضحك فعلياً بصوت عالي.

Lorsque nous allons dans des régions plus tempérées, les chauves-souris font rire.

عندما نذهب إلى مناطق أكثر اعتدالًا ، تجعل الخفافيش هذه الخطوة تضحك.

, le méthane appelé gaz hilarant n'est pas une cause de rire. Peut - être

فان غاز الميثان المسمى غاز الضحك لا يدعو للضحك ابداً. بل

Un enseignant ne doit pas rire d'un élève qui a fait une faute.

لا يجب على مدرّس أن يضحك على تلميذ ارتكب خطأ.

- De quoi tu ris ?
- De quoi ris-tu ?
- Qu’est-ce qui te fait rire ?

- علامَ تضحك؟
- ما الذي تصحك عليه؟

- J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
- J'ai ri aux éclats en le voyant.

ضحكت فجأةً عندما رأيته.

Même si Fatih Portakal nous a mis en colère, il nous a beaucoup fait rire et s'est beaucoup amusé

على الرغم من أن فاتح بورتاكال جعلنا غاضبين ، إلا أنه جعلنا نضحك كثيرًا واستمتع كثيرًا