Translation of "Service" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Service" in a sentence and their polish translations:

- Service d'étage, s'il vous plaît.
- Room-service, s'il vous plaît.
- Service de chambre, s'il vous plaît.

Obsługa pokoi, słucham.

L'ascenseur est hors service.

Winda nie działa.

Ce service que vous achetez

Za zamówioną usługę

John est en service aujourd'hui.

Dziś służbę pełni John.

Le serveur était hors-service.

Serwer nie działa.

La climatisation est hors service.

Klimatyzator jest zepsuty.

Bonjour, c'est le service de chambre.

Obsługa pokoi, słucham.

Je voudrais te demander un service.

Chciałbym cię poprosić o przysługę.

- Je travaille.
- Je suis en service.

Pracuję.

Le service des douanes fouilla les caisses.

Urzędnik celny badał skrzynki.

- L'ascenseur est hors service.
- L'ascenseur ne fonctionne pas.

- Winda jest zepsuta.
- Winda nie działa.

- Je suis en congé, aujourd'hui.
- Je ne suis pas de service, aujourd'hui.
- Je ne suis pas en service, aujourd'hui.

Mam dzisiaj wolne.

- Je t'ai rendu service.
- Je vous ai rendu service.
- Je vous ai accordé une faveur.
- Je t'ai accordé une faveur.

Zrobiłem ci przysługę.

- J'aurais aimé que tu ne tentes pas de rendre service.
- J'aurais aimé que vous ne tentiez pas de rendre service.

Szkoda, że próbowałeś pomóc.

Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ?

Czy mogę cię prosić o przysługę?

- La climatisation est hors service.
- Le climatiseur est cassé.

Klimatyzator jest zepsuty.

Et même des emplois comme la télévente, le service client

Również telemarketerzy, pracownicy działów obsługi klienta,

Ainsi, nous avons commencé un service de banque à domicile.

Tak zaczęłyśmy bankowość obwoźną.

- La climatisation est hors service.
- La climatisation ne fonctionne pas.

Klimatyzator jest zepsuty.

Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.

Policjantom nie wolno pić na służbie.

- Qui est de service aujourd'hui ?
- Qui est de garde aujourd'hui ?

Kto jest dziś na służbie?

Le policier n'était pas en service quand il a été abattu.

Policjant nie był na służbie gdy został śmiertelnie postrzelony.

- Que puis-je pour votre service ?
- En quoi puis-je vous être utile ?

W czym mogę pomóc?

En tant que chef du service des ventes elle ne rapporte qu'au directeur général.

Ona jest szefem działu sprzedaży, nad sobą ma tylko dyrektora zarządzającego.

- La machine est en panne.
- Cette machine est endommagée.
- La machine est hors service.

Urządzenie jest zepsute.

- Ce téléphone est hors service.
- Le téléphone ne marche pas.
- Le téléphone ne fonctionne pas.

Telefon nie działa.

J'ai entendu dire que si on ne paie pas la facture d'eau, le service de l'eau sera interrompu. Est-ce vrai ?

Słyszałem, że w przypadku niezapłacenia za wodę może dojść do odcięcia jej dopływu. Czy to prawda?

Le service militaire, dit obligatoire, n’est obligatoire que pour les hommes, ce qui permet la conclusion que, du point de vue de l’État, la vie d’un homme vaut moins que la vie d’une femme.

Tak zwana powszechna służba wojskowa dotyczy tylko mężczyzn, co pozwala wnioskować, że z punktu widzenia państwa, życie mężczyzn jest mniej wartościowe, niż życie kobiet.

Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.

Niedawno zechciał zadzwonić do mnie pan senator McCain. Senator McCain toczył długą i zaciętą walkę podczas tej kampanii, ale z jeszcze większym poświęceniem walczył dla dobra swej ukochanej ojczyzny. W służbie USA doznał poświęceń niewyobrażalnych dla większości z nas. Wszyscy czerpiemy korzyści dzięki poświęceniu tego dzielnego człowieka.