Examples of using "Service" in a sentence and their italian translations:
- Al suo servizio.
- Al vostro servizio.
- Al tuo servizio.
Sempre al servizio!
- Ero in servizio.
- Io ero in servizio.
Mi faresti un favore?
- Sono in servizio ora.
- Io sono in servizio ora.
- Sono in servizio adesso.
- Io sono in servizio adesso.
È un servizio medico.
Il mio turno è finito.
Il servizio è veloce.
- È in servizio.
- Lui è in servizio.
L'ascensore è fuori servizio.
- Fammi un favore, OK?
- Fatemi un favore, OK?
- Mi faccia un favore, OK?
- Al vostro servizio, mio caro signore!
- Al suo servizio, mio caro signore!
L'ascensore è fuori servizio oggi.
- Non sono in servizio.
- Io non sono in servizio.
- Sono in servizio ora.
- Io sono in servizio ora.
- Sono in servizio adesso.
- Io sono in servizio adesso.
- Le ho fatto un favore.
- Le feci un favore.
Sto facendo un favore a Sami.
- Tom ha chiamato il servizio clienti.
- Tom chiamò il servizio clienti.
Il mio turno inizia a mezzogiorno.
- Hai messo tutto fuori servizio.
- Avete messo tutto fuori servizio.
modulo di comando e servizio.
La lavatrice è fuori servizio.
- Non è in servizio oggi.
- Lui non è in servizio oggi.
Non è un servizio affidabile.
- Potresti fargli un favore?
- Potreste fargli un favore?
- Potrebbe fargli un favore?
- Lavoro in un distributore di benzina.
- Io lavoro in un distributore di benzina.
- Lavoro da un benzinaio.
- Io lavoro da un benzinaio.
- Ha comprato un servizio da tè.
- Lei ha comprato un servizio da tè.
- Comprò un servizio da tè.
- Lei comprò un servizio da tè.
o tecnici per telefoni cellulari.
- Alcuni passeggeri si sono lamentati del servizio.
- Alcuni passeggeri si lamentarono del servizio.
- Ha comprato un servizio da tè.
- Lei ha comprato un servizio da tè.
Quel negozio fornisce un buon servizio.
Uno sciopero ha sconvolto il sistema postale.
- Conosco una stazione di rifornimento non molto lontana da qui.
- Io conosco una stazione di rifornimento non molto lontana da qui.
- Conosco una stazione di rifornimento non molto lontana da qua.
- Io conosco una stazione di rifornimento non molto lontana da qua.
Non fumare quando sei in servizio.
- Ho ordinato un po' di caffè dal servizio in camera.
- Ordinai un po' di caffè dal servizio in camera.
- Ti ho chiamato perché mi serve un favore.
- Ti ho chiamato perché ho bisogno di un favore.
- Ti ho chiamata perché mi serve un favore.
- Ti ho chiamata perché ho bisogno di un favore.
- Vi ho chiamati perché mi serve un favore.
- Vi ho chiamati perché ho bisogno di un favore.
- Vi ho chiamate perché mi serve un favore.
- Vi ho chiamate perché ho bisogno di un favore.
- L'ho chiamata perché mi serve un favore.
- L'ho chiamata perché ho bisogno di un favore.
- L'ho chiamato perché mi serve un favore.
- L'ho chiamato perché ho bisogno di un favore.
L'ascensore è fuori servizio.
È vietato fumare durante il servizio.
- Ti ho fatto un favore.
- Io ti ho fatto un favore.
- Vi ho fatto un favore.
- Io vi ho fatto un favore.
- Le ho fatto un favore.
- Io le ho fatto un favore.
- Le feci un favore.
- Io le feci un favore.
- Vi feci un favore.
- Io vi feci un favore.
- Ti feci un favore.
- Io ti feci un favore.
E poi facciamo un danno ancora più grande alle ragazze
e in seguito si è offerto volontario per il servizio militare.
Dopo cinque anni di servizio presso l'Esercito del Reno
- Non sono soddisfatto del servizio del ristorante.
- Non sono soddisfatta del servizio del ristorante.
- Io non sono soddisfatta del servizio del ristorante.
- Il server non funzionava.
- Il server era fuori servizio.
- Sono al tuo servizio.
- Io sono al tuo servizio.
- Sono al suo servizio.
- Io sono al suo servizio.
- Sono al vostro servizio.
- Io sono al vostro servizio.
e persino lavori come la televendita, il servizio ai clienti,
e cominciammo un'attività porta a porta.
L'Hessischer Rundfunk aveva giornalisti di bambini in servizio
L'ascensore è fuori servizio oggi.
Il condizionatore non funziona.
C'è un benzinaio da queste parti?
Chi è di servizio oggi?
Voglio dire, i social sono diventati quasi di pubblica utilità oramai.
servizio nell'élite Gardes Françaises quando scoppiò la rivoluzione francese.
Secondo le previsioni del Servizio meteorologico tedesco, nel 2050 sarà
- Ho fatto loro un favore.
- Feci loro un favore.
Mi dispiace dirlo, ma il servizio è poco buono.
servito su un set da caffè identico a quello usato dai miei genitori.
Il primo era un modulo di comando e servizio o "CSM".
un sergente con 8 anni di servizio nel reggimento di artiglieria di Grenoble.
dopo un decennio di servizio attivo con le cicatrici a dimostrarlo.
nel servizio di consulenza per i giovani e la droga di Homberg.
Ho un favore da chiederti.
Il cibo è molto buono e vale lo stesso anche per il servizio.
Se non sei soddisfatto del servizio, non lasciare la mancia.
Il capo sezione sembra gradire l'abuso della sua autorità.
Il servizio è attivo tutti i giorni, mattina e pomeriggio.
Questa volta vorremmo raccomandare un nuovo documentario al loro servizio, "Napoleon's Legendary
Ho fatto il pieno alla stazione di servizio all'angolo.
La rivoluzione francese e il servizio attivo aprirono le porte a una rapida promozione:
paga da quattro a cinque euro al metro cubo all'anno per il servizio.
In effetti, al Sonnenhof hanno redatto un roster di servizio che
La macchina è fuori servizio.
- Non fumare quando sei in servizio.
- Non fumate quando siete in servizio.
- Non fumi quando è in servizio.
- Buongiorno, come posso aiutarla?
- Buongiorno, come posso aiutarvi?
E ora voglio rimandare indietro quelli di voi che non sono più idonei al servizio,
Durante l'epoca di Stalin, i prigionieri dei campi di concentramento divennero schiavi al servizio dello Stato.
Questo telefono è fuori servizio.
- Il telefono è fuori servizio.
- Il telefono non funziona.
La benzina è un po' più economica col self-service, ora che la deregolamentazione inizia a fare effetto.
Colui che ha reso un servizio deve tacere; tocca a chi l'ha ricevuto di parlare.
Victor e il maresciallo Lannes erano amici intimi sin dai tempi in cui servivano insieme in Italia. Nel 1806,
- Quel tessuto rosso è un "fukusa"; è uno strumento fondamentale per pulire l'apparecchiatura da tè.
- Quel tessuto rosso è un "fukusa"; è uno strumento essenziale per pulire l'apparecchiatura da tè.
- Quel tessuto rosso è un "fukusa"; è uno strumento fondamentale per lavare l'apparecchiatura da tè.
- Quel tessuto rosso è un "fukusa"; è uno strumento essenziale per lavare l'apparecchiatura da tè.
- Quel tessuto rosso è un "fukusa"; è uno strumento fondamentale per disinfettare l'apparecchiatura da tè.
- Quel tessuto rosso è un "fukusa"; è uno strumento essenziale per disinfettare l'apparecchiatura da tè.
Mi chiese se potevo fargli un favore.
- Quando mi sono preoccupato e sono andato a controllarlo, sembrava che si fosse barricato nella toilette del reparto e non stava uscendo.
- Quando mi sono preoccupata e sono andata a controllarlo, sembrava che si fosse barricato nella toilette del reparto e non stava uscendo.
- Ogni volta che un fallimento del genere avviene in un altro reparto, sono tentato di chiamarli idioti, ma poi la gente come te compare per dimostrare cos'è la vera idiozia.
- Ogni volta che un fallimento del genere avviene in un altro reparto, sono tentata di chiamarli idioti, ma poi la gente come te compare per dimostrare cos'è la vera idiozia.
- Ogni volta che un fallimento del genere avviene in un altro reparto, sono tentato di chiamarli idioti, ma poi la gente come voi compare per dimostrare cos'è la vera idiozia.
- Ogni volta che un fallimento del genere avviene in un altro reparto, sono tentata di chiamarli idioti, ma poi la gente come voi compare per dimostrare cos'è la vera idiozia.
- Ogni volta che un fallimento del genere avviene in un altro reparto, sono tentato di chiamarli idioti, ma poi la gente come lei compare per dimostrare cos'è la vera idiozia.
- Ogni volta che un fallimento del genere avviene in un altro reparto, sono tentata di chiamarli idioti, ma poi la gente come lei compare per dimostrare cos'è la vera idiozia.
È tempo che molte nazioni comprendano che una lingua neutra può diventare una vera roccaforte per le loro culture contro le influenze monopolizzatrici di solo una o due lingue, come sta diventando sempre più evidente. Desidero sinceramente un progresso più rapido del Esperanto al servizio di tutte le nazioni del mondo.
Lo sviluppo economico del dopoguerra delle nazioni vinte può essere rapido se non vengono saccheggiate dai vincitori. Per ciò ci sono due motivi. In primo luogo, non tutto è stato distrutto: alcune cose sono semplicemente rotte; e relativamente piccolo sforzo di riabilitazione è moltiplicato per il valore di ciò che resta riparabile. La seconda cosa è la disabilitazione delle strutture di potere radicate, che spesso si distinguono come una barra di progresso.