Examples of using "Séjour" in a sentence and their japanese translations:
- 楽しんでね。
- 楽しんできてね。
- 楽しんできなさい。
- 楽しいひとときを。
- 素敵な時間をお過ごしください。
北極で動画を作る際に 記憶に残っていることは、
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
北海道は楽しかったですか。
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
彼女は滞在を5日間延ばした。
あなたの1年間のドイツ滞在はとても有益でしたね。
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
…ランヌは決して彼を許しませんでした。 半ば恥ずかしそうに、ランヌはポルトガルへの大使として派遣されました。
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。