Examples of using "Raconte" in a sentence and their japanese translations:
その話を聞かせなさい。
本当の話をしなさい。
彼はうまい冗談を言う。
うそを言うな。
それは何を語っているんだろう?」
面白いストーリーテリングを している人はいますか?
さあ言ってよ、じっと聞いているから。
秘密をばらすかもしれん。
教えてよ!
彼の話を理解できないと 知っているからです
- 彼のいうことはまったく意味を成さない。
- 彼が言うことは、全く意味をなしていない。
私の身の上話をしましょう。
聞いちゃだめだ。彼はいい加減な事を言っている。
シルヴェールは言います 「いいね もっと聞かせてよ」
その話を始めから終わりまで話して下さい。
ダイバーが 貝から 真珠を取ろうとして
ハワイで何をしたか教えてください。
どうかもう一度私にその話をしてください。
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
彼の言うことはぼくにはいっこうにわからない。
昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
ふざけるな
たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
このテレビシリーズは 共通の男性から身を守るために
そして特に 女性についての 女性たち自身の体験の物語が観たいと思います
- さあ言ってよ、じっと聞いているから。
- 話してよ。聞く準備ばっちりだからね。
彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
彼はそのことには全く無関係であったという話である。
これは3話目の終わりのシーンですが クリスは
その話を始めから終わりまで話して下さい。
- あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
- 話してください。ぜひ聞きたいです。
久しぶりに長時間しゃべったから喉がやばい。
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
彼はそのことには全く無関係であったという話である。
誰にも言うなよ。