Translation of "Précieux" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Précieux" in a sentence and their japanese translations:

Et c'est vraiment précieux.

それが全てです

- Merci beaucoup pour vos précieux conseils.
- Merci beaucoup pour tes précieux conseils.

ためになるアドバイスありがとうございます。

Il est précieux pour nous.

彼は私たちにとって大事な人だ。

- Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour.
- Rien n'est plus précieux que l'amour.

愛ほど尊いものはない。

Rien n'est plus précieux que l'amitié.

何事も友情ほど大切ではない。

Rien n'est aussi précieux que l'amitié.

友情ほど貴重なものはない。

Les tapis antiques sont particulièrement précieux.

骨董品のカーペットは特に価値が高い。

Merci beaucoup pour tes précieux conseils.

ためになるアドバイスありがとうございます。

Merci beaucoup pour vos précieux conseils.

ためになるアドバイスありがとうございます。

L'or est plus précieux que le fer.

金は鉄よりも貴重だ。

Rien n'est aussi précieux que le temps.

時間ほど貴重な物はない。

Rien n’est aussi précieux que la bonté.

良き素質ほど貴いものはない。

Rien n'est plus précieux que la santé.

健康は他の何よりも価値がある。

- Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour.
- Il n'y a rien de plus précieux que l'amour.

愛より尊い物はない。

- Rien n'est plus précieux que la santé.
- Il n'y a rien de plus précieux que la santé.

健康は他の何よりも価値がある。

En commençant par le plus précieux : la vie.

まずは最も大切なもの 寿命から

Rares sont les trésors plus précieux qu'un ami.

友人ほど貴重な宝はほとんどない。

Elle chérit les souvenirs précieux de son enfance.

彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。

Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour.

愛ほど尊いものはない。

- Il est très précieux.
- Il est extrêmement poli.

彼はばか丁寧だ。

L'or est le plus précieux de tous les métaux.

金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。

L'amitié est ce qu'il y a de plus précieux.

友情は、すべての中でいちばん大切である。

Il n'y a aucun trésor plus précieux qu'un enfant.

子に過ぎたる宝なし。

Cette vieille table française est un meuble très précieux.

この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。

Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé.

貴重品は傷がつくと価値が下がる。

- Merci de votre conseil.
- Merci beaucoup pour tes précieux conseils.

アドバイスありがとうございます。

Il n'y a rien de plus précieux que la santé.

健康より貴重のものは何もない。

On dit qu'il n'est rien de plus précieux que le temps.

時間ほど大切なものはないといわれる。

On dit souvent que rien n'est plus précieux que le temps.

時間ほど大切なものはないとよく言われる。

Rien n'est plus précieux que le temps mais rien n'est moins valorisé.

時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。

Ces livres étaient si précieux qu'on les manipulait avec le plus grand soin.

その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。

- Ce dictionnaire est d'une grande valeur pour nous.
- Ce dictionnaire nous est précieux.

この辞書は私たちには大変価値がある。

C'était en soi un service précieux, même s'il donnait parfois lieu à de vives disputes.

これ自体は貴重なサービスでしたが、時には激しい議論につながりました。

Il y a apparemment dans cette bibliothèque des livres précieux que l'argent ne saurait acquérir.

ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。

Jack cassa le vase précieux de sa mère, mais il ne l'avait pas fait exprès, elle ne fut donc pas en colère.

ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。

L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.

私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。

- Le talent le plus précieux que l'on puisse acquérir est la capacité à penser par soi-même.
- La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même.

人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。