Translation of "Pont" in Japanese

0.063 sec.

Examples of using "Pont" in a sentence and their japanese translations:

Traverse le pont après être arrivé devant le pont.

橋のたもとに着いてから橋を渡れ。

- Ils ont construit un pont.
- Elles ont construit un pont.

彼らは橋を造った。

- Ce pont est fait en pierre.
- Ce pont est fait de pierres.
- Ce pont est de pierre.

あの橋は石でできています。

- Qu'est-ce que ce pont est long !
- Que ce pont est long !
- Comme ce pont est long !

あの橋は何て長いんだろう!

Le pont est en construction.

その橋は建築中です。

Ils ont construit un pont.

彼らは橋を造った。

L'eau s'écoule sous le pont.

橋の下を水が流れています。

Ce pont est en fer.

この橋は鉄製です。

Les soldats gardaient le pont.

兵隊が橋を見張っていた。

Ce pont a l'air solide.

この橋は頑丈そうです。

Ce pont n'est pas long.

あの橋は長くはありません。

Ce pont est très beau.

あの橋は大変美しい。

Il faisait sombre sous le pont.

橋のしたは暗かった。

Le nouveau pont est en construction.

- その新しい橋は建造中だ。
- その新しい橋は建設中だ。

Le vieux pont risque de s’écrouler.

その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。

Ce pont est fait en bois.

その橋は木でできている。

Le pont est encore en construction.

その橋はまだ建設中です。

Ils sont fiers de leur pont.

彼らは自分達の橋を自慢する。

Là, il y avait un pont.

そこに橋があった。

Ils se vantent de leur pont.

彼らは自分達の橋を自慢する。

Ce garçon est tombé du pont.

その少年は橋から落ちた。

Ce pont ne tiendra pas longtemps.

この橋は長くは持たないだろう。

Ce pont est tout sauf sûr.

あの橋はけっして安全ではない。

Qui essaie d'éliminer l'effet négatif du pont.

橋のネガティブな面を ポジティブに変えています

Traverse le fleuve sur un pont flottant.

川に渡された船橋に 繋がっています

Le pont est en train d'être repeint.

橋は塗り替え中である。

Quelle est la longueur du pont Seto ?

瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。

Quelle est la longueur de ce pont ?

あの橋はどのくらいの長さですか。

Il y avait ici un pont autrefois.

- 昔ここに橋があった。
- かつてはここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。

Ce pont ne supporte que dix tonnes.

この橋は重さ10トンしか支えられません。

Il y avait un pont, ici, auparavant.

- 昔ここに橋があった。
- かつてはここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。

Ce vieux pont est tout sauf sûr.

あの古い橋は安全なんてものではない。

Ce pont fut construit deux ans auparavant.

この橋は2年前に建設された。

- Es-tu sûr d'avoir vu quelqu'un sur le pont ?
- Êtes-vous sûre d'avoir vu quelqu'un sur le pont ?

橋の上で誰かを見かけたって、確かなの?

Quelle longueur mesure le pont de Golden Gate ?

金門橋はどれくらいの長さですか。

Le pont a été emporté par les inondations.

- 橋は大水で流された。
- その橋は洪水で流された。
- その橋は洪水で押し流されてしまった。

Le pont a été emporté par la crue.

橋は大水で洗い流された。

Il y a une hutte sous le pont.

橋の下流に小屋がある。

Le pont a une portée de 100 mètres.

その橋は長さが100メートルある。

Le pont fait approximativement un mile de long.

その橋の長さは約1マイルである。

Sa maison est de l'autre côté du pont.

彼の家は橋の向こうにあります。

Le matin les a trouvés sur le pont.

朝が明けると彼らは甲板に出ていた。

Il y a un chien sur le pont.

橋の上に犬がいる。

Le pont a été construit par les Romains.

その橋はローマ人によって建てられました。

Je vis un bateau en amont du pont.

橋の上流に私はボートを見た。

Il y a un pont suspendu devant nous.

私たちの目の前に吊り橋がある。

Le pont céda en raison de la crue.

洪水で橋が壊れた。

Elle se suicida en se jetant du pont.

彼女は橋から身を投げて自殺した。

Ils ont construit un pont enjambant la rivière.

彼らは川を渡る橋を建設した。

- Il y a une petite maison au-delà du pont.
- Il y a un cottage par delà le pont.

橋の向こうに小屋がある。

- Une grosse somme d'argent fut consacrée au nouveau pont.
- Une grosse somme d'argent a été consacrée au nouveau pont.

多額のお金が新しい橋に使われた。

- De grosses sommes d'argent furent consacrées au nouveau pont.
- De grosses sommes d'argent ont été consacrées au nouveau pont.

多額のお金が新しい橋に使われた。

Sautant du pont et débarquant sous le feu ennemi.

、橋から飛び降り、敵の砲火の下で上陸しました。

Ils construisent un pont au-dessus de la rivière.

川に橋が架けられています。

L'eau atteignit la poutre du pont en un instant.

水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。

Ce pont est encore plus beau vu du ciel.

空から見ればその橋はもっと美しく見える。

De lourds piliers sont nécessaires pour soutenir le pont.

この橋を支えるには重い柱が必要だ。

Le pont de Golden Gate est fait en fer.

金門橋は鉄でできている。

La mission des soldats était de détruire le pont.

兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。

Il y a un pont au-dessus de l'étang.

- 池には橋がかかっている。
- 池には橋が一本かかっている。

Ma maison est de l'autre côté de ce pont.

私の家はあの橋の向こうにあります。

Regarde le train qui passe juste sur le pont.

今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。

On ne peut pas construire un pont en un jour.

1日では橋は架けられません

Le nouveau pont sera terminé d'ici le mois de mars.

新しい橋は3月までには完成しているだろう。

Les gens de Londres sont très fiers de ce pont.

ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。

Le village est relié à notre ville par un pont.

その村と我々の町は橋でつながっています。

On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.

新しい橋がその川に造られているところです。

Nous vivons environ trois milles au-delà de ce pont.

私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。

Aucun d'entre nous ne put arriver au pont à temps.

私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。

De grosses sommes d'argent ont été dépensées pour le pont.

多額の金がその橋に費やされた。

C'est plus long que n'importe quel autre pont au monde.

- これは世界中で一番長い橋だ。
- これは世界のどの橋よりも長い。

Ils ont achevé la construction du pont dans les délais.

彼らは時をたがえず橋を完成した。

Je ne connais pas la longueur exacte de ce pont.

この橋の正確な長さは知りません。

- Nous avons apprécié regarder les feux d'artifice sur un pont l'été dernier.
- Nous avons apprécié regarder le feu d'artifice sur un pont l'été dernier.

昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。