Translation of "Long" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Long" in a sentence and their japanese translations:

- Dix ans c'est long.
- Dix ans, c'est long.

10年というのは、長い年月だ。

Quel long concombre !

なんて長いキュウリだ。

C'est trop long.

- これは長すぎます。
- これでは長すぎます。

Dix ans, c'est long.

- 10年といえば相当な時間だ。
- 10年というのは、長い年月だ。

Ce fleuve est long.

その川は長いです。

- Un fil long est facilement emmêlé.
- Un long fil s'emmêle facilement.

長い糸はからまりやすい。

Notre stratégie à long terme.

評判を構築する時間があります

Vingt ans, c'est très long.

20年とは長い年月だ。

Il a un long nez.

彼は高い鼻をしている。

Il somnolait tout du long.

彼はその間じゅう居眠りをしていた。

L'honnêteté paye à long terme.

長い目で見れば、正直は報われる。

L'honnêteté paie à long terme.

- 長い目で見れば、正直は引き合う。
- 正直は結局損にならない。

Profitons de ce long weekend.

長い週末を利用しよう。

Un long fil s'emmêle facilement.

長い糸はからまりやすい。

L'éléphant a un long nez.

象は鼻が長い。

Ensuite persista un long silence.

その後長い沈黙が続いた。

Ce pont n'est pas long.

あの橋は長くはありません。

Son long discours m'a ennuyé.

彼の長話には飽き飽きした。

- Il marcha le long du rivage.
- Il a marché le long du rivage.

彼は海岸沿いに歩いた。

- J'ai marché le long de la rivière.
- J’ai marché le long du fleuve.

私は川に沿って歩いた。

- Je suis fatigué d'écouter son long discours.
- Je suis fatiguée d'écouter son long discours.

彼の長い演説にはうんざりだ。

- L'art est long, la vie est courte.
- L'art est long, la vie est brève.

- 人生は短く、術のみちは長い。
- 芸術は長く人生は短し。

Mesurant jusqu'à 30 centimètre de long,

体長は30センチを超え 体長は30センチを超え 攻撃性が高く 毒あごで激痛を与える

Chacun d'environ 650 km de long,

だいたい各辺が640kmになります

Chantant le long de la route.

歌いながら歩こう

Six mois, c'est long à attendre.

6ヶ月は、待つには長い時間だ。

Naviguez le long de la côte.

海岸線に沿って航海せよ。

Il a attendu un long moment.

彼は長い間待っていた。

Je me réveillai d'un long rêve.

長い夢からさめた。

Il ne fera pas long feu.

彼は長生きしないだろう。

Cela mesure 30 mètres de long.

それは長さ30メートルです。

J’ai marché le long du fleuve.

私は川に沿って歩いた。

L'enfant glissa le long du banc.

子供たちは堤防をすべりおりた。

- Ne sois pas long.
- Reviens vite.

- 早く帰ってきなさいよ。
- 早く帰ってきなさい。
- すぐ戻ってこいよ。

La démocratie vaincra à long terme.

けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。

Un fil long est facilement emmêlé.

長い糸はからまりやすい。

- Nous avons marché le long de la plage.
- Nous marchâmes le long de la plage.

- 私たちは海岸に沿って歩いた。
- 僕たちは海岸沿いを歩いたんだ。

- Ils se promenèrent le long de la plage.
- Elles se promenèrent le long de la plage.

彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。

Vous sentirez le diaphragme le long d'elles.

横隔膜は全周 繋がっていますから

Plutôt que le long sommeil lui-même.

睡眠時間が長いこと自体は 関係ないかもしれません

Elle portait un long et ample manteau.

彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。

L'ingénieur grimpa le long du poteau téléphonique.

技師が電柱を上った。

La route court le long du fleuve.

その通りは川に沿っている。

Trois ans, c'est long, à mon avis.

3年というは長い時間だと私は思う。

Il marchait le long de la rivière.

彼は川に沿って歩いた。

J'ai marché le long de la rivière.

川に沿って歩いた。

Hier, il prononça un très long discours.

昨日彼はとても長いスピーチをした。

Nous marchâmes le long de la rivière.

- 私たちは川に沿って歩いた。
- 僕たちは川沿いを歩いたんだ。

Nous deviendrons heureux sur le long terme.

私たちは結局幸福になるでしょう。

L'art est long, la vie est courte.

芸術は長く、人生は短い。

- Nous avons fait une promenade le long de la rivière.
- Nous nous sommes promenées le long de la rivière.
- Nous nous sommes promenés le long de la rivière.

私たちは川に沿って散歩した。

À Londres, tout au long du 19ème siècle,

ロンドンでは19世紀まで

Ça fait long à monter à la corde.

長いロープだよ

Dont le plus long dépassait 2 400 km.

最長のドライブは 2,400キロを超えるものでした

Notre train est passé dans un long tunnel.

私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。

Sont-ils exposés tout au long de l'année ?

それらは1年を通してずっと飾られている。

Un garçon marche le long de la rue.

一人の小さな男の子が道を横切っている。

Vos efforts seront récompensés sur le long terme.

- 君の努力はいずれ報われるだろう。
- 君の努力はいずれは報われることだろう。

Les maisons s'alignaient le long de la route.

街道沿いに家が並んでいた。

- Suivit un long silence.
- Un silence prolongé s'ensuivit.

それから長い沈黙が続いた。

Cela m'a beaucoup coûté sur le long terme.

その買い物は結局高くついた。

Le pont fait approximativement un mile de long.

その橋の長さは約1マイルである。

Le bateau était amarré le long du quai.

そのボートは波止場につながれていた。

"A" est cinq fois plus long que "B".

AはBの5倍の長さがある。

Une larme coula le long de sa joue.

涙が一筋頬を流れた。

Ils ont marché le long d'un chemin étroit.

彼らは狭い道を歩いていった。

Son long discours a ennuyé tout le monde.

彼の長話に皆うんざりした。

Quel est le plus long fleuve du Japon?

日本でいちばん長い川はどれですか。

Où est le plus long tunnel au Japon ?

日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。

La route court le long de la rivière.

道は川沿いを走っている。

Il ne fut pas long à se décider.

彼はすぐに決心した。

Son long cou ressemble à celui d'un cheval.

その長い首は馬に似ている。

Il est un peu long à la détente.

リラックスするには時間がかかる。

Moi, je pense que 3 ans c'est long.

3年というは長い時間だと私は思う。

Quel est le mot allemand le plus long ?

ドイツ語で一番長い単語は何ですか?