Translation of "L'effet" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "L'effet" in a sentence and their japanese translations:

L'effet du médicament fut impressionnant.

- その薬の効果は驚くべきものだった。
- その薬の効き目は驚くべきものだった。

Non seulement l'effet est presque immédiat,

効果が ほぼ瞬時に 現れるだけでなく

Les requins ont l'effet de surprise.

‎サメの武器は不意打ち

Cela ressemble à l'effet d'un virus.

それ、ウィルスの仕業じゃないかな。

Ses remarques ont eu l'effet inverse.

彼の発言は逆効果になった。

On a mis en mouvement l'effet domino

AIの進化の道すじを切り開く

Qui essaie d'éliminer l'effet négatif du pont.

橋のネガティブな面を ポジティブに変えています

L'effet de nouveauté s'estompe avec le temps.

新しいものはやがてすたれる。

ça n'a pas l'effet que ça devrait sur vous.

物語は本来の力を失います

- Cette étoffe fait l'effet du velours.
- Cette étoffe fait, au toucher, l'effet du velours.
- Cette étoffe a le toucher du velours.

この布はビロードのような手ざわりがする。

Et nous utilisons l'effet Hasini pour développer les thérapies combinées

腫瘍の増大と転移を 効果的に標的にする

L'effet fut tout à fait différent de ce qui était prévu.

意図していたものとかけ離れた結果となった。

- Sous l'effet de la chaleur, beaucoup de coureurs ont perdu conscience.
- De nombreux coureurs ont perdu connaissance en raison de la chaleur.

- 暑さのため多くのランナーが意識を失った。
- 暑さで多くのランナーが意識を失った。

Après de vives discussions, un compromis a été adopté à l'effet que les fumeurs pourront maintenant fumer dans le coin pour fumeurs.

激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。

Après avoir profité à fond à Strasbourg de 4 jours consécutifs de congé, voilà mon état sous l'effet de la gueule de bois.

ストラスブールで四連休を満喫しすぎて、二日酔いになりかけた時の様子です。