Translation of "Pont" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Pont" in a sentence and their dutch translations:

- Ils ont construit un pont.
- Elles ont construit un pont.

Zij bouwden een brug.

- Ce pont est fait en pierre.
- Ce pont est fait de pierres.
- Ce pont est de pierre.

- Deze brug is van steen gemaakt.
- Die brug is van steen.

Le pont est fermé.

De brug is gesloten.

- Ce pont est fait de pierres.
- Ce pont est de pierre.

- Deze brug is van steen.
- Deze brug is van steen gemaakt.

Le pont est en construction.

De brug is in aanbouw.

Ce pont est en pierre.

Deze brug is van steen.

Ce pont a l'air solide.

Deze brug lijkt stevig.

Ce pont est très beau.

Die brug is erg mooi.

Ce pont est de pierre.

- Deze brug is van steen.
- Deze brug is van steen gemaakt.

Il faisait sombre sous le pont.

Het was donker onder de brug.

Ce pont est fait en bois.

- De brug is van hout.
- De brug is van hout gemaakt.

Le pont est encore en construction.

De brug is nog steeds in aanbouw.

Tu vois le pont, au moins ?

Zie je tenminste de brug?

Ce pont est fait en pierre.

Deze brug is van steen gemaakt.

Je prends des photos du pont.

Ik neem foto's van de brug.

Ce pont est fait de pierres.

Deze brug is van steen gemaakt.

Vois-tu au moins le pont ?

Zie je tenminste de brug?

Traverse le fleuve sur un pont flottant.

overbrugt de rivier met behulp van een pontonbrug.

Quelle est la longueur de ce pont ?

Hoe lang is die brug?

Le pont fut construit en deux ans.

De brug werd in twee jaar gebouwd.

Il se suicida en tombant d'un pont.

Hij pleegde zelfmoord door van een brug te vallen.

Le pont est fermé à la circulation.

De brug is voor het verkeer gesloten.

- Sa maison est de l'autre côté du pont.
- Sa maison se trouve de l'autre côté du pont.

Haar huis bevindt zich over de brug.

Le pont a été emporté par la crue.

De brug was weggespoeld door de overstroming.

Le pont a une portée de 100 mètres.

De brug heeft een lengte van honderd meter.

Il y a un pont suspendu devant nous.

- We hebben een hangbrug voor ons.
- Voor ons is er een hangbrug.

Il y a un chien sur le pont.

Er staat een hond op de brug.

Le pont a été construit par les Romains.

De brug is gebouwd door de Romeinen.

Je vis un bateau en amont du pont.

Ik zag een boot stroomopwaarts van de brug.

Le pont est très long et très haut.

De brug is heel lang en heel hoog.

Le pont de Golden Gate est fait en fer.

De Golden Gate Bridge is van ijzer.

Sa maison se trouve de l'autre côté du pont.

Haar huis bevindt zich over de brug.

Ma maison est de l'autre côté de ce pont.

Mijn huis staat aan de andere kant van deze brug.

- Si sa parole était un pont, je ne marcherais pas dessus.
- Si sa parole était un pont, je ne la traverserais pas.

Als zijn woord een brug zou zijn, zou ik er niet over stappen.

On ne peut pas construire un pont en un jour.

Een brug bouw je niet in één dag.

Le village est relié à notre ville par un pont.

Het dorp is met onze stad verbonden door een brug.

De grosses sommes d'argent ont été dépensées pour le pont.

- De brug heeft veel geld gekost.
- Er werd veel geld uitgegeven aan de brug.

Un grand pont a été construit au-dessus de la rivière.

Er werd een grote brug over de rivier gebouwd.

Il y a fort longtemps, il y avait un pont ici.

- Lang geleden was hier een brug.
- Lang geleden was er hier een brug.

Un pont s’est effondré à Gênes, en Italie, faisant 39 morts.

Een brug stortte in in Genua, Italië, en kostte het leven aan 39 mensen.

- Vous avez besoin d'un bridge provisoire.
- Vous aurez besoin d'un pont provisoire.

Je zal een tijdelijke brug nodig hebben.

Le pont entre le Danemark et la Suède fait presque 5 milles de longueur.

De brug tussen Denemarken en Zweden is bijna vijf mijl lang.

Qui ont servi à bâtir un pont en bois au-dessus de la cascade de glace de Khumbu.

Er werd een houten brug over de Khumbu-ijswaterval gemaakt van bomen.

Il existe des milliers de langues dans le monde entier, mais l'espéranto est le seul pont vers tous ceux qui les parlent.

Er bestaan duizenden talen in de hele wereld, maar één enkele is de brug naar alle sprekers ervan.

Le monde entier - dans son intégralité - est un pont fort étroit, et il importe au plus haut point de ne pas avoir peur.

De hele wereld is maar een zeer smalle brug, en meest belangrijk is, nooit angst hebben!

- Un pont linguistique neutre ou une langue auxiliaire internationale est aujourd'hui vraiment nécessaire.
- Une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui.

Een neutrale brugtaal of internationale hulptaal is vandaag echt nodig.