Translation of "Médicament" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Médicament" in a sentence and their japanese translations:

Le médicament faisait effet.

- その薬はきいた。
- その薬の効きめが現れた。

Le médicament a agi.

薬が効いた。

- Que ta nourriture soit ton médicament, et que ton médicament soit dans ta nourriture.
- Que la nourriture soit ton médicament et le médicament soit ta nourriture.

汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ。

- Prends ce médicament après chaque repas.
- Prenez ce médicament après chaque repas.

- この薬を毎食後飲みなさい。
- この薬を、毎食後に服用してください。

- Ce médicament te fera du bien.
- Ce médicament vous fera du bien.

この薬を飲めば良くなるよ。

J'expliquerai comment prendre ce médicament.

飲み方をご説明します。

L'effet du médicament fut impressionnant.

- その薬の効果は驚くべきものだった。
- その薬の効き目は驚くべきものだった。

Le médicament sauva sa vie.

その薬が彼女の命を救った。

Le médicament m'a donné sommeil.

その薬が私を眠くした。

Un bon médicament est amer.

良薬口に苦し。

Vous devez prendre le médicament !

薬を飲まなくてはいけません。

- Ce médicament ne m'a fait aucun bien.
- Ce médicament ne m'a été d'aucun secours.

その薬は私のからだに効かなかった。

- Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ?
- Ce médicament fait-il effet rapidement ?

その薬はすぐに効きますか。

- Prenez le médicament trois fois par jour.
- Prends le médicament trois fois par jour.

1日に3回、この薬を服用しなさい。

Voici un médicament contre la diarrhée.

下痢止めです。

Ce médicament a un goût amer.

その薬は苦い味がする。

Ce médicament a fait des miracles.

その薬は驚くほど効いた。

Un bon médicament a mauvais goût.

- 良薬は口に苦し。
- 良薬口に苦し。

Prenez ce médicament avant chaque repas.

食前ごとにこの薬を飲みなさい。

Ce médicament te fera du bien.

この薬はよく効きますよ。

Ce médicament n'a pas d'effets secondaires.

この薬に副作用はありません。

Prends ce médicament entre les repas.

この薬を食事と食事の間に飲みなさい。

Ce médicament a un goût atroce.

この薬はひどい味がする。

Veuillez expliquer comment prendre le médicament.

薬の飲み方を教えてください。

Aucun médicament ne peut guérir cette maladie.

どんな薬もこの病気を治療することはできない。

Le médicament a eu un effet immédiat.

- 薬はすぐ効いた。
- その薬はすぐに効果を示した。

Prenez ce médicament toutes les six heures.

6時間ごとにこの薬を飲みなさい。

Ils m'ont forcé à prendre le médicament.

彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。

Le nouveau médicament lui sauva la vie.

新薬が彼の命を救った。

Ce médicament soignera ton mal de ventre.

この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。

Avec ce médicament, la douleur devrait s'apaiser.

この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。

Prends le médicament trois fois par jour.

1日に3回、この薬を服用しなさい。

Le médicament a soulagé ma douleur immédiatement.

その薬を飲んだら、痛みがたちどころに和らいだ。

Ce médicament guérira ta maladie de peau.

この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。

Prenez ce médicament deux fois par jour.

この薬を1日2回飲みなさい。

Ce médicament combat les maux de tête.

この薬は頭痛に効く。

Ce médicament n'est pas toxique en soi.

この薬はそれ自体では毒ではない。

Ce médicament soulagera votre mal de tête.

この薬で頭痛はおさまるでしょう。

Tu dois refuser de boire ce médicament.

あなたはその薬を飲むことを断るべきである。

- J'ai besoin de médicament pour tuer la douleur.
- Il me faut un médicament pour vaincre la douleur.

この痛みをやわらげる薬が何かほしい。

- Tu ne peux pas acheter ce médicament sans ordonnance.
- Vous ne pouvez pas acheter ce médicament sans ordonnance.

その薬は処方箋無しで買ってはいけません。

Le nouveau médicament m'a sauvé de la maladie.

新薬のおかげで私は病気から回復した。

Prenez ce médicament. Vous vous sentirez rapidement mieux.

この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。

Gardez le médicament hors de portée des enfants.

薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。

Votre douleur s'apaisera si vous buvez ce médicament.

この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。

Ce médicament soulage-t-il vraiment la douleur ?

実際に、この薬で痛みは和らぐのだろうか?

Ce médicament va peut-être guérir sa maladie.

この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。

Prends ce médicament quand tu as un rhume.

かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。

- Quel médicament recommandez-vous ?
- Quel remède recommandez-vous ?

おすすめの薬は何ですか。

J'ai besoin d'un médicament pour atténuer la douleur.

この痛みをやわらげる薬が何かほしい。

Ce médicament n'est pas encore vendu en pharmacie.

この薬はまだ薬局で売られていない。

Les effets du médicament sont intenses mais brefs.

その薬の効果は強烈だが短い。

Je pense que ce médicament vous fera du bien.

この薬は効くと思いますよ。

Il lui a donné un médicament pour la détendre.

彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。

Elle ne se résolut au médicament qu'en dernier recours.

彼女は最後の手段としてその薬に頼った。

Je dois prendre mon médicament toutes les six heures.

私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。

Ce médicament vous assurera une bonne nuit de sommeil.

- この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
- この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。

Tu te sentiras mieux si tu prends ce médicament.

この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。

Ce médicament doit être pris toutes les trois heures.

この薬は3時間毎に飲んでください。

Ce nouveau médicament a un effet à longue durée.

この新薬は効果が永続的である。

Je pense que ce médicament vous fera beaucoup de bien.

この薬は君によく効くと思う。

Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien.

具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。

Ce médicament ne semble pas avoir d'effets sur le patient.

その薬は患者になんの効果もなかったようだ。

Tu te sentiras beaucoup mieux si tu prends ce médicament.

この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。

Nous n'avons pas encore testé le médicament sur des humains.

その薬は人間に対してはまだ実験していない。

Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants.

この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。

- C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur.
- C'est merveilleux à quelle vitesse le médicament a soulagé ma douleur.

その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。

- Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament.
- Tu devrais demander conseil à un médecin avant de prendre ce médicament.

この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。

Le médecin a dit qu'il irait mieux s'il prenait son médicament.

医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。

Donnez-moi, s'il vous plait, un médicament pour apaiser la douleur.

痛みを抑える薬を何かください。

Vous devez prendre ce médicament, que vous le vouliez ou non.

好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。