Translation of "Foudre" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Foudre" in a sentence and their japanese translations:

La foudre précède le tonnerre.

稲妻は雷鳴より先にくる。

La foudre frappa cette tour.

雷がその塔に落ちた。

La foudre est un phénomène électrique.

稲妻は電気による一現象である。

L'arbre a été frappé par la foudre.

その木に雷が落ちた。

La foudre s’abat facilement sur le métal.

雷は金属に落ちやすい。

Sa maison a été frappée par la foudre.

彼の家に雷が落ちた。

La foudre a frappé la maison de Tom.

トムの家に雷が落ちた。

Elle a eu le coup de foudre pour lui.

彼女は彼を一目見て恋に落ちた。

- L'éclair frappa la tour.
- La foudre frappa la tour.

雷がその塔に落ちた。

Hier, la maison a été frappée par la foudre.

昨日その家にかみなりが落ちた。

As-tu eu le coup de foudre pour elle ?

君は彼女にひとめぼれしたのかい。

Il a eu le coup de foudre pour la fille.

- 彼は一目でその少女と恋に落ちた。
- 彼は、その子に一目惚れだったんだよ。

Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.

病院にいるよ。雷に打たれたんだ。

En ce qui les concerne, c'était le coup de foudre.

彼らの場合、一目ぼれだった。

- Crois-tu au coup de foudre ?
- Est-ce que tu crois au coup de foudre ?

- あなたは一目惚れを信じますか?
- 一目惚れって信じてる?

- Ce fut l'amour au premier regard.
- C’était l’amour au premier regard.
- C’était un coup de foudre.

- 一目惚れなの。
- それは一目惚れだった。
- あれは一目惚れだった。

- Tu es tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?
- As-tu eu le coup de foudre pour elle ?

君は彼女にひとめぼれしたのかい。

- Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ?
- Tu es tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?
- As-tu eu le coup de foudre pour elle ?

君は彼女にひとめぼれしたのかい。