Examples of using "Tonnerre" in a sentence and their japanese translations:
雷鳴がとどろいた。
稲妻は雷鳴より先にくる。
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
彼女は雷をこわがる。
雷は生徒たちを怖がらせた。
雷には稲妻がつきものだ。
稲光は雷の音に先行する。
暴風雨には雷が伴った。
雷鳴がさらに大きくなった。
子供達は雷におびえた。
- 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
- 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
突然の雷で彼は目を覚ました。
突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
私たちは雷鳴を聞いた。
豪雨は雷を伴った。
雷は、嵐が近づいている徴候だ。
この夏は雷が多かった。
雷鳴が空に轟いた。
私は突然の雷にびっくりした。
- 昨夜雷鳴と稲妻があった。
- 昨夜雷雨と稲妻があった。
- ゆうべは雷がなって稲光がした。
その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。