Translation of "Tour" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Tour" in a sentence and their japanese translations:

- C'est ton tour.
- C'est votre tour.

君の番だよ。

- Faites demi-tour.
- Fais demi-tour.

振り向いて。

Demi tour !

回れ右!

Elle pâlissait et rougissait tour à tour.

彼女は青くなったり赤くなったりした。

- C'est une tour.
- Il s'agit d'une tour.

あれは塔です。

John et moi avons conduit tour à tour.

ジョンと私は交替で運転した。

- C'est mon tour maintenant.
- C'est maintenant mon tour.

さあ今度は僕の番だ。

- C'est maintenant ton tour.
- C'est maintenant votre tour.

さあ、君の番だ。

C'est ton tour.

君の番だよ。

La tour s'effondra.

その塔は崩壊した。

- Il attendait son tour.
- Il a attendu son tour.

彼は自分の順番を待った。

- L'éclair frappa la tour.
- La foudre frappa la tour.

雷がその塔に落ちた。

La tour que vous pouvez voir est la tour Eiffel.

向こうに見えるのがエッフェル塔です。

- C'est ton tour.
- C'est à ton tour.
- C’est à toi.

君の番だよ。

Dans une tour luxueuse,

ビルか何かにいて

C'est mon tour maintenant.

さあ今度は僕の番だ。

La tour va s'effondrer.

その塔は倒れそうだ。

Mon tour vint enfin.

やっと順番がきた。

Veuillez attendre votre tour.

順番をお待ち下さい。

Allez, c'est ton tour.

さあ、君の番だ。

Il attendait son tour.

彼は自分の順番を待った。

L'éclair frappa la tour.

雷がその塔に落ちた。

Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade.

メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。

- Faites demi-tour, s'il vous plaît.
- Fais demi-tour, s'il te plaît.

後ろ向きになってください。

Enfin mon tour est venu.

やっと順番がきた。

C'est notre tour de rire.

今度は我々が笑う番だ。

La foudre frappa cette tour.

雷がその塔に落ちた。

C'était enfin à son tour.

いよいよ彼女の番になった。

Envie d'aller faire un tour ?

- 散歩しませんか?
- 散歩に行きたい?

- As-tu visité la Tour de Londres ?
- Avez-vous visité la tour de Londres ?

- ロンドン塔を訪れましたか。
- あなたはロンドンタワーを訪れましたか。

- C'est la plus grande tour au Japon.
- C'est la plus haute tour du Japon.

これは日本で一番高い塔だ。

Le palace a une grande tour.

宮殿には高い塔がある。

Nous vîmes la tour au loin.

遠くに塔が見えた。

Chacun s'est présenté à son tour.

一人一人順番だって、自己紹介をした。

La tour peut être vue d'ici.

その塔はここから見える。

Il a fait un tour d'Europe.

彼はヨーロッパ旅行をした。

Nous avons volontairement passé son tour.

私たちは彼の順番をわざと飛ばした。

La prochaine fois c'est ton tour.

次は君の番だ。

Je suis sorti faire un tour.

散歩してきた。

L'horloge de la tour est précise.

あの塔の時計は正確だ。

L'avion contacta la tour de contrôle.

飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。

- C'est ton tour.
- C’est à toi.

君の番だよ。

- À qui le tour ?
- À qui est le tour ?
- À qui le tour ?
- C'est à qui ?

- 誰の番ですか。
- だれの番だ。

En étudiant ce tour, nous avons observé

このトリックを用いた研究では

Pour que, lorsque ce sera mon tour,

自分の番になったとき

Avez-vous visité la Tour de Tokyo ?

あなたは東京タワーを訪れましたか。

As-tu visité la Tour de Londres ?

ロンドン塔を訪れましたか。

Je vois la tour de chez moi.

家からその塔が見える。

Je pus distinguer une tour au loin.

遠くにかすかに塔が見えた。

Il a fait le tour du monde.

彼は世界中を旅行した。

Avez-vous visité la tour de Londres ?

あなたはロンドンタワーを訪れましたか。

La photo de la tour était floutée.

塔の写真はピンぼけだった。

C'est à mon tour de conduire ensuite.

今度は私が運転する番よ。

Allons faire un tour avec ma voiture.

- 私の車でドライブにいきませんか。
- 私の車でドライブに出かけない?

J'ai envie de sortir faire un tour.

- 散歩に出かけたい気がする。
- 散歩にでも行きたいな。

J'ai envie de faire un tour, maintenant.

今、散歩したい気がする。

- Sais-tu où se trouve la tour de Tokyo ?
- Savez-vous où se trouve la tour de Tokyo ?
- Vous savez où se trouve la tour de Tokyo ?

東京タワーがどこにあるか知っていますか。

- Sais-tu où se trouve la tour de Tokyo ?
- Savez-vous où se trouve la tour de Tokyo ?

東京タワーがどこにあるか知っていますか。

A, à son tour, conduit à la notion

「男性と女性の遺伝子は

Les photos ont fait le tour du monde

世界中に写真が配信され

Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ?

あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。

Fred et George conduisirent à tour de rôle.

フレッドとジョージは、交代で運転した。

La tour s'inclinait un peu vers la gauche.

その塔はわずかに左へ傾いてる。

J'aimerais faire le tour du monde en bateau.

船で世界一周をしてみたい。

Nous sortons parfois faire un tour en voiture.

時々私たちはドライブに出かける。

Tu peux faire un tour sur ma mobylette.

私のバイクに乗ってもいいですよ。

Nous lavions la voiture à tour de rôle.

私達は交代で車を洗った。

Parfois nous allons faire un tour en voiture.

時々私たちはドライブに出かける。

Il m'a fait faire le tour du parc.

彼は私に公園を案内してくれた。

Nous allons parfois faire un tour en voiture.

時々私たちはドライブに出かける。

Elle m'a fait faire le tour du campus.

彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。

- J'allai faire un tour en voiture dans la campagne.
- Je suis allé faire un tour en voiture dans la campagne.

私は田舎にドライブに出かけた。