Translation of "L'arbre" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "L'arbre" in a sentence and their japanese translations:

- L'arbre s'abattit.
- L'arbre se coucha.
- L'arbre s'est couché.
- L'arbre s'est abattu.
- L'arbre chut.

木が倒れた。

- Ils descendirent de l'arbre.
- Elles descendirent de l'arbre.

彼等はその木から降りた。

Ils coupèrent l'arbre.

彼らはその木を切り倒した。

- Attache la corde à l'arbre.
- Attachez la corde à l'arbre !

ロープを木に結び付けなさい。

- Il se cacha derrière l'arbre.
- Il s'est caché derrière l'arbre.

彼はその木の陰に隠れた。

- La voiture a heurté l'arbre.
- La voiture a embouti l'arbre.

車が木にぶつかった。

- Le lapin se cacha derrière l'arbre.
- Le lapin s'est caché derrière l'arbre.
- Le lapin se dissimula derrière l'arbre.
- Le lapin s'est dissimulé derrière l'arbre.

うさぎは木の後ろに隠れた。

L'arbre devint très grand.

- その木はとても高くなった。
- その木はとても高く成長した。

Ne casse pas l'arbre.

木を折るな。

Il descendit de l'arbre.

彼は木から降りた。

- La pomme est tombée de l'arbre.
- La pomme tomba de l'arbre.

りんごが木から落ちた。

- Il dormait sous l'arbre.
- Il était en train de dormir sous l'arbre.

彼は木の下で寝ていました。

- Quelques pommes avaient pourri sur l'arbre.
- Quelques pommes ont pourri sur l'arbre.

いくつかのりんごは木になったまま腐った。

Soit on campe dans l'arbre.

木で野宿するか

J'attache la corde à l'arbre.

木に結んでおこう

Un oiseau vola dans l'arbre.

1羽の鳥が木に飛んでいった。

Attache la corde à l'arbre.

ロープを木に結び付けなさい。

Une pomme tomba de l'arbre.

リンゴが1個木から落ちた。

L'arbre est tombé tout seul.

その木はひとりでに倒れた。

Il est tombé de l'arbre.

彼は木から落ちた。

Il s'est caché derrière l'arbre.

彼はその木の陰に隠れた。

Un oiseau chante sur l'arbre.

鳥が木の上で歌っている。

Elle est tombée de l'arbre.

彼女は木から落ちた。

L'arbre projette un longue ombre.

その木は長い影を投げかける。

L'arbre portait des pommes d'or.

その木には金のりんごが実りました。

La bicyclette sous l'arbre m’appartient.

木の下にある自転車は私のです。

- Il a grimpé à l'arbre sans difficulté.
- Il grimpa à l'arbre sans difficulté.

彼はその木になんなく上った。

- Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
- Toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont viré au jaune.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont jauni.

その木の葉は皆黄色になった。

Elle est au bout de l'arbre.

‎行き止まりだ

L'arbre fut abattu par le vent.

- 木は吹き倒された。
- その木は風でなぎ倒されたんだよ。
- その木は吹きたおされた。

L'arbre est tombé lors du typhon.

その木は台風で倒れた。

Les feuilles de l'arbre ont jauni.

その木の葉は黄色くなった。

J'ai scié une branche de l'arbre.

その木の枝を切った。

La flèche a ricoché sur l'arbre.

矢は木をかすめた。

Reposons-nous un peu sous l'arbre.

木の下でちょっと休もうよ。

L'arbre se courba sous le vent.

風に吹かれて木が曲がった。

Il planta son couteau dans l'arbre.

彼は木にナイフを刺した。

Il abattit l'arbre pour le plaisir.

彼はいたずら半分に木を切り倒した。

Une pomme mûre tomba de l'arbre.

熟したりんごが木から落ちた。

Les feuilles de l'arbre devinrent rouges.

木の葉が赤くなった。

Le singe est tombé de l'arbre.

- サルは木から落ちた。
- サルが木から落っこちたんだよ。

C'est l'arbre qui cache la forêt.

この木のせいで森を見ることができません。

Le lièvre se cacha derrière l'arbre.

うさぎは木の後ろに隠れた。

Quelques pommes ont pourri sur l'arbre.

いくつかのりんごは木になったまま腐った。

La pomme est tombée de l'arbre.

りんごが木から落ちた。

- Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont jauni.

その木の葉は皆黄色になった。

- Les feuilles de l'arbre sont devenues rouges.
- Les feuilles, sur l'arbre, ont viré au rouge.

木の葉が赤くなった。

- Regarde toutes les mangues qui poussent sur l'arbre.
- Regardez toutes les mangues qui poussent sur l'arbre.

ほらマンゴーがたくさんなっているよ。

Vous voulez que je campe dans l'arbre ?

木の上で野宿するんだな

Curieusement, une fleur s'épanouit sur l'arbre desséché.

奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。

J'ai vu des singes grimper à l'arbre.

何匹かのサルが木に登っているのを見た。

Un vieil homme se reposait sous l'arbre.

一人の老人が木陰で休んでいた。

Le cerf-volant s'est pris dans l'arbre.

凧が木に引っかかった。

L'arbre a été frappé par la foudre.

その木に雷が落ちた。

Il y a plein d'oranges dans l'arbre.

その木にはたくさんのオレンジがなっている。

Le chat courut au haut de l'arbre.

猫は木をかけ登った。

L'écureuil volant descendit de l'arbre en planant.

- ムササビが木から飛んできました。
- 鼯鼠が木から飛んできました。
- 鼺鼠が木から飛んできました。

Il y a un banc sous l'arbre.

木の下にベンチがあります。

Il a grimpé à l'arbre sans difficulté.

彼はその木になんなく上った。

Le renard s'est caché dans l'arbre creux.

キツネは穴があいた木の中へ隠れた。

Il a abattu quelques branches de l'arbre.

彼は木の枝を何本か切り落とした。

Des vents forts dépouillèrent l'arbre de ses feuilles.

強風は木から葉を落とした。

Presque toutes les feuilles sont tombées de l'arbre.

木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。

- Qui a planté l'arbre ?
- Qui a planté l'arbre ?

誰がその木を植えましたか。

Le garçon a gravé son nom sur l'arbre.

少年は木に自分の名前を刻んだ。

L'arbre était prêt à tomber à tout moment.

その木は今にも倒れそうだった。

L'arbre étend ses branches dans toutes les directions.

その木は広く枝を四方に張り出している。

Le Canadien a abattu l'arbre avec une hache.

カナダ人がおので木を切り倒した。

Le soir venu, l'ombre de l'arbre atteignait le mur.

夕方までにその木の影は壁に届いた。

J'ai attaché mon chien à l'arbre dans la cour.

私は犬を庭の木につないでおいた。

Un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre.

- 一人の老人が木陰で休んでいた。
- おじいさんが木陰で休んでいました。
- おじいさんが木陰で休憩していました。

Nous secouâmes l'arbre pour en faire choir les noix.

私たちは木の実をゆり落とした。

J'ai vu un oiseau voler au-dessus de l'arbre.

私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。

- La voiture a cogné un arbre.
- La voiture a heurté l'arbre.
- La voiture a heurté un arbre.
- La voiture a embouti l'arbre.

車が木に衝突した。

- Ils ont attaché le voleur à un arbre.
- Ils ont attaché la voleuse à l'arbre.
- Elles ont attaché le voleur à l'arbre.

彼らは泥棒を木に縛り付けた。

Des espèces vivantes qui descendent des dinosaures sur l'arbre évolutif.

系統図上の現存する 恐竜の子孫を調べます

Mon frère tomba de l'arbre et se cassa une jambe.

私の弟は木から落ちて足を折った。

- Il est tombé de l'arbre.
- Il est tombé d'un arbre.

彼は木から落ちた。