Examples of using "Frappé" in a sentence and their japanese translations:
トムを叩いた。
- 彼は僕の頭を殴った。
- 彼は私の頭をぶった。
- 彼は私の頭を殴った。
彼は間違って私を殴った。
彼のあごを殴ってやった。
私はその男の腹をうった。
私はその男の腹をうった。
- 彼女は妹を殴った。
- 彼女は姉を殴った。
彼は狂人のように振る舞った。
私は彼のあごに1発食らわしてやった。
- 彼女は彼をハンマーで殴った。
- 彼女は彼を金槌で殴った。
彼はドアをノックした。
彼女は彼をぶった。
彼は私の頭をぶった。
その木に雷が落ちた。
母親がドアをノックした。
彼はその閉まっているドアをノックした。
彼は静かに戸をたたいた。
彼を殴ったことであなたを責めはしない。
彼はバットでボールを打った。
トムの家に雷が落ちた。
彼はバットでボールを打った。
彼はバットでボールを打った。
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
ボブがなぐったのは私であって彼女ではない。
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
日本列島は酷暑に苛まれている。
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
そこでハッとしました 公平さが鍵なのだ と
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。
サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
- 君にたたかれた腕の所がとても痛い。
- 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
- あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
- 彼女は彼をハンマーで殴った。
- 彼女は彼を金槌で殴った。
誰かがドアをノックした。
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。