Examples of using "Effet" in a sentence and their japanese translations:
(ヴィクター) ええ
- その薬はきいた。
- その薬の効きめが現れた。
確かにこの時点で見る過去の事例では
見たよ。
その薬はすぐに効きますか。
私はぜひあなたと一緒に行きたい。
これはとても大きな割合ですね
「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」
彼はまことに利口な少年です。
認識する必要があるのです
実際のところ あらゆる面で安全になっています
正にそれが私の考えです。
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
- 薬はすぐ効いた。
- その薬はすぐに効果を示した。
彼の返事は事実上は拒絶だった。
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
実際 学ぶことはできましたが
その結果 氷河湖が—
開放的な会話を安心して 交わせる空間にするために
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
今夜の12時からその契約は効力を発する。
この場合に 見落としているのは
陳述的エピソード記憶への 影響をテストできます
そしてもうひとつの騒音による 重要な健康への影響は
、マスコンについてさらに学ぶ必要がありました
なるほど、それは間違いかもしれない。
とてもおもしろかったよ。
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
そんな事を言うとはいかにも彼らしい。
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
この新薬は効果が永続的である。
問題になるということを言いたいのです
可能性があるのです
今月5日から時間表が改正される。
この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
自らの排出する 温室効果ガスを削減し
温室効果ガスとして 大気中に戻ることはありません
かなりいい気分だ。
温度がどれくらい上がるかを示す パラメータです
更なる温室効果ガスが大気中に 放出されることは
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
局部には必ずモザイクをかけて下さい。
彼は私に影響を与えました。私は説明する方法がわかりません。」
メタンや亜酸化窒素などの温室効果ガスも 大気中に放たれます
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
私は思いました「スマホが 集中力にこんなに影響を及ぼすのなら
にエリート領事館の騎兵隊の 指揮を与えまし た。彼 は翌年の マレンゴで壊滅的な影響を及ぼしまし
大丈夫だって!仮に飲んだとしても、そんなの私の運転には影響ないから。
何のためにそれを買ったのか。
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
- 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
- すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
- 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
- 大丈夫だって!仮に飲んだとしても、そんなの私の運転には影響ないから。
量子力学系の観測可能量は、ハミルトン演算子と可換で且つ直接には時刻に依存しない場合、運動の定数と呼ばれる。実際、その様な観測可能量の平均値はどの様な状態に於いても時間的に一定となるのである。