Translation of "élevé" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "élevé" in a sentence and their russian translations:

Le chômage est élevé.

Уровень безработицы высок.

Mes parents m'ont élevé.

- Родители меня воспитали.
- Родители меня вырастили.

Je suis mal élevé.

Я плохо воспитан.

Tu es mal élevé.

Ты плохо воспитан.

Il est mal élevé.

Он плохо воспитан.

Le prix est élevé.

Цена высока.

Son salaire est élevé.

У него высокая зарплата.

Mon pouls est élevé.

У меня учащённый пульс.

Plus le risque est élevé.

...тем выше риск.

Allaitement maternel, élevé et nourri

кормление грудью, воспитание и кормление

Elle a élevé deux enfants.

- Она вырастила двоих детей.
- Она воспитала двоих детей.

Il perçoit un salaire élevé.

Он получает большую зарплату.

Le loyer est très élevé.

Арендная плата очень высока.

Le prix est trop élevé.

- Цена слишком высокая.
- Цена слишком высока.

Elle a élevé cinq enfants.

- Она вырастила пятерых детей.
- Она воспитала пятерых детей.

Tom reçoit un salaire élevé.

Том получает высокую зарплату.

Tom a un QI élevé.

У Тома высокий IQ.

Site d'autorité de domaine élevé,

сайт с высоким доменом,

L'Occident a puissamment élevé le raisonnement

Запад очень сильно её развил

Mon taux de cholestérol est élevé.

- У меня повышен уровень холестерина.
- У меня повышенный уровень холестерина.

Le loyer est beaucoup trop élevé.

Арендная плата чересчур большая.

Le taux de chômage est élevé.

Уровень безработицы высок.

Avec le prix le plus élevé?

с более высокой ценой?

- Le risque est trop grand.
- Le risque est trop élevé.
- Le risque en est trop élevé.

Риск слишком велик.

Plus le risque de morbidité est élevé.

тем выше риск ранней смерти.

Les gens qui ont élevé nos esprits,

которые воодушевляли нас

Il fut élevé par ses grands-parents.

Он был воспитан бабушкой и дедушкой.

C'est un bâtiment élevé, n'est-ce pas ?

То здание высокое, правда?

On m'a élevé à la nourriture Mexicaine.

Я вырос, питаясь мексиканской едой.

Tom et Marie ont élevé trois enfants.

Том с Мэри вырастили троих детей.

Tom et moi avons élevé trois enfants.

Мы с Томом вырастили троих детей.

Il est né et élevé à Paris.

Он родился и вырос в Париже.

Le niveau est très élevé cette année.

- В этом году уровень очень высокий.
- В этом году уровень очень высок.

Tom a élevé tout seul son fils.

Том один вырастил сына.

Un mur élevé entoure la totalité du jardin.

Вокруг сада стоит высокий забор.

C'est la maison dans laquelle il fut élevé.

Это дом, в котором он рос.

Il a été élevé par sa grand-mère.

Его вырастила бабушка.

Il a été élevé dans une famille d'artistes.

Он вырос в артистической семье.

Le prix de cette voiture est très élevé.

Цена на эту машину высока.

Tom a été élevé dans un autre pays.

Том вырос в другой стране.

Et le coût par clic est vraiment élevé,

и стоимость за клик действительно высока,

- Le coût de la vie est très élevé à Tokyo.
- Le coût de la vie à Tokyo est très élevé.

Стоимость жизни в Токио очень высока.

J'ai eu la chance d'être élevé par des hippies.

мне повезло быть воспитанником хиппи.

- Tom n'a pas de manières.
- Tom est mal élevé.

- Том плохо воспитан.
- Том не умеет себя вести.

Il est né et a été élevé à Tokyo.

Он родился и вырос в Токио.

Un gogol est dix élevé à la puissance cent.

Гугол - это десять в степени сто.

Bien qu'ils étaient pauvres, ils ont élevé sept enfants.

Несмотря на бедность, они вырастили семерых детей.

Tom est né et a été élevé au Japon.

Том родился и вырос в Японии.

Mon petit frère est grossier, mal élevé et désobéissant.

Мой младший брат грубый, невоспитанный и непослушный.

Mais son contenu va rang plus élevé que moi.

но его контент собирается выше меня.

Vous ne classerez pas cela élevé pour cet article.

вы просто не станете оценивать это высоко для этой статьи.

Pour l'outil de mot-clé, mais pas aussi élevé.

для инструмента подсказки ключевых слов, но не так высок.

C'est également associé à un taux de démence plus élevé.

Оно также ассоциируется с повышенным риском слабоумия.

Si le débit en provenance de l'aquifère est suffisamment élevé.

если поток воды достаточно обилен.

Son revenu est plus élevé que celui de sa femme.

Он зарабатывает больше, чем его жена.

Son revenu est trois fois plus élevé que le mien.

Его доход в три раза больше моего.

Le prix est deux fois plus élevé que l'an passé.

По сравнению с прошлым годом цена выросла в два раза.

De nos jours, le prix des biens est très élevé.

В настоящее время цены на потребительские товары очень высоки.

Les statistiques montrent que notre niveau de vie s'est élevé.

Статистика говорит о том, что наш уровень жизни повысился.

- Tom a grandi au Danemark.
- Tom s'est élevé au Danemark.

Том вырос в Дании.

à un niveau plus élevé et derrière une digue plus haute.

на возвышении и с высокой дамбой.

La culture et la civilisation étaient à un niveau très élevé

культура и цивилизация были на очень высоком уровне

Dans ce village vivait une fois un certain garçon mal élevé.

В этой деревне жил однажды один невоспитанный мальчик.

Je suis né à Boston, mais j'ai été élevé à Chicago.

Я родился в Бостоне, а вырос в Чикаго.

Son salaire élevé lui permet de partir à Paris chaque année.

Крупный доход позволяет ей ездить каждый год в Париж.

Le salaire de Tom est beaucoup plus élevé que le mien.

Зарплата у Тома гораздо выше моей.

Nous nous exposons à un risque plus élevé de mauvaise santé mentale.

мы гораздо больше подвержены риску психических заболеваний.

Et le coût moyen de production reste tout de même relativement élevé.

и общая стоимость производства пока достаточно велика.

Le niveau de perception et comment cela peut-il être si élevé?

и как уровни восприятия могут быть такими высокими?

Notre loyer est quatre fois plus élevé qu'il y a dix ans.

Наша арендная плата в четыре раза выше, чем она была десять лет назад.

C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.

Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.

- Il est né et élevé à Paris.
- C'est un parisien pure souche.

Он парижанин, родившийся и выросший в этом городе.

Plus les gens achètent un article donné, plus son prix est élevé.

Чем чаще определённый товар покупают, тем выше его цена.

Il travaille pour un grand journal dont le tirage est très élevé.

Он работает в крупной газете с очень большим тиражом.

Il fut élevé au rang de colonel il y a deux ans.

Два года назад он был повышен до звания полковника.

Les nourritures à niveau élevé en calories sont mauvaises pour ma santé.

Высококалорийная еда вредна для моего здоровья.

Plus le prix est élevé, moins l'individu n'a de valeur lui-même.

Чем выше цены на вещи, тем меньше ценится сам человек.

Et vous pouvez ajouter dans les qui sont le nombre élevé d'impressions,

И вы можете добавить в них которые являются высоким количеством показаний,

Parce que Lee était blessé, le niveau des Stars était beaucoup moins élevé.

Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась.

Si vous pouvez alors vous voulez aller avec le prix le plus élevé

Если ты сможешь, то хочешь пойти с более высокой ценовой точкой

Est si une vidéo est le classement vraiment élevé pour un certain terme,

если рейтинг видео действительно высока на определенный срок,

- Il a été élevé aux États-Unis mais le japonais est sa langue maternelle.
- Il a été élevé aux États-Unis d'Amérique mais le japonais est sa langue natale.

Он вырос в Соединенных Штатах, но его родной язык — японский.

Ce fut une victoire éclatante, remportée à un prix élevé - un homme sur quatre

Это была ошеломляющая победа, одержанная дорогой ценой - каждый четвертый человек