Examples of using "Jusqu'à" in a sentence and their japanese translations:
30まで数えなさい。
6時まで待ちなさい。
- 明日の朝まで待ちなさい。
- 明日の朝まで待って。
海までドライブしましょう。
おって通知があるまで待て。
あの日までは・・・
正午まで待とう。
- 正午まで待って下さい。
- お昼まで待ってください。
30まで数えなさい。
6時まで待ちなさい。
6時まで待ちなさい。
産業革命に至るまでありましたが
ここには危険も潜む
6時まで待ちましょう。
- 明日の朝まで待ちなさい。
- 明日の朝まで待って。
私は今まで忙しかった。
6時まで待ちなさい。
じゃあその時までね。
- あなたは学校に歩いていきますか。
- 学校までは歩きですか?
明日の朝まで待って。
10時までここにいます。
父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
僕は10時まで熟睡した。
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
- 今までどこにいたの。
- 今までずっとどこにいたのだ?
- あなたは今までどこに行っていたのですか。
犬が学校までついてきた。
今夜まででしたら延長できます。
何時くらいまでなら電話してもいいですか。
彼が戻ってくるまでここで待ちます。
- あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
- 10時まで仕事を頑張るつもりですか?
君の作文はこれまでの中で一番良い。
腰(こし)の高さまできた
5キロの深さにいました
やがて理解しました
確かにこの時点で見る過去の事例では
強固な地位を築き上げるまで―
こちらが回答するまでです
そして100年近く生きる
我々は京都まで行った。
ホテルまでタクシーで行きなさい。
- バスの停留所まで走りましょう。
- バス停まで走ろう。
ドアまでゆっくり歩きなさい。
彼女は新宿まで歩いた。
彼女はずぶぬれになった。
彼女が来るまで待つつもりだ。
駅までお供しましょう。
私たちは日曜日までここに滞在する。
昨日になってようやく真相を知りました。
私はずぶぬれになった。
大阪にはどうやって行くんですか。
私は200まで数えた。
私は駅まで歩いた。
私はデトロイトへ車を運転していきましょう。
駅までおともしましょう。
彼は彼女がやってくるまで待った。
彼は80歳まで生きた。
彼はダラスまでトラックを運転した。
- 私が戻るまでここで待ってて。
- 帰って来るまでここで待っていてください。
- 内の息子は100迄かぞえられる。
- 私の息子は百まで数えられる。
- 家の息子は100まで数えられる。
- うちの息子は百まで数えられるんだ。
- うちの息子は100まで数えられる。
犬は家までついてきた。
犬が家までついて来た。
私が戻るまでここで待ってて。
駅まで乗せて行ってあげましょう。
バス停に行く道を教えてください。
体長は30センチを超え 体長は30センチを超え 攻撃性が高く 毒あごで激痛を与える
単刀直入に私の活動を表すなら
ヨットで横断していました
約18メートルまで通信可能ですが
次にまた日が昇るまで―
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
限界まで泳ぎ続けろ。
軍隊は川のところまで進出した。
彼は生きて90歳になった。
丘は川のほうまで下り坂になっています。
海までドライブしましょう。
我々は、駅までずっと走った。
まだ彼は成功していない。
それが今迄のところ一番いいスコアだ。
私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
彼女は90歳まで生きた。
彼は自分から謝ることをしない。