Translation of "Effectué" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Effectué" in a sentence and their japanese translations:

J'ai déjà effectué mon travail.

私はすでに仕事をやり終えた。

- Avez-vous jamais effectué un travail volontaire ?
- As-tu jamais effectué un travail volontaire ?

ボランティア活動をしたことがありますか。

L'avion a effectué un atterrissage parfait.

その飛行機は申し分のない着陸をした。

Après souper, j'ai effectué mes devoirs.

- 私は夕食後に宿題をやった。
- 夕飯の後、宿題をしました。

Elle a effectué une demande de visa.

彼女はビザを申請した。

Vous aurez effectué le voyage d'un vrai héros.

あなたは本物の英雄の旅に 出たことになります

La vaisseau spatial a effectué un atterrissage parfait.

宇宙船は完ぺきな着陸をした。

J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée.

壊れたドアに応急的な修理をした。

- J'ai déjà fini mon travail.
- J'ai déjà effectué mon travail.

- 私はすでに仕事を終えてしまった。
- もう仕事は済ませたよ。

Nos combattants ont effectué une moyenne de 430 missions par jour.

わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。

Mes collègues et moi avons effectué la première et plus importante étude

私と同僚は 初めての 大規模な研究を行いました

Charles Lindbergh a effectué la première traversée en solitaire de l'océan Atlantique en 1927.

チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。

Ils ont effectué des exercices de navigation et pratiqué des manœuvres d'amarrage en utilisant leur

彼らは、使用済みのロケット ブースターをターゲットとして、 ナビゲーション演習を行い、ドッキング操作を練習しました

- J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance.
- J'ai effectué les réservations d'hôtel un mois à l'avance.

私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。

Avec eux se trouvait l'astronaute recrue Roger Chaffee, un ancien pilote d'avion espion qui a effectué des

彼らと一緒にいたのは 、キューバミサイル危機の際に 偵察 任務を遂行し