Translation of "Parfait" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Parfait" in a sentence and their japanese translations:

- C'est parfait.
- Parfait.

完璧だ。

Parfait.

ありがとう

Parfait !

完璧さ

- C'est parfait.
- Le goût est parfait.

申し分のない味です。

- Personne n'est parfait.
- Nul n'est parfait.

完璧な人間などいない。

NHH : Parfait.

(ナディーン) いいですね

C'était parfait.

- 満足です。
- ちょうど食べたかったものでした。

C'est parfait.

- 完璧だ。
- 完璧!

- Ton français est parfait.
- Votre français est parfait.

貴方のフランス語は完璧です。

C'est parfait aujourd'hui.

- 今日は良い天気です。
- 今日はいい天気だ。

Regardez. Voilà, c'est parfait.

あったぞ いいね

Parfait pour les requins.

‎サメには十分な明るさだ

...parfait dans la forêt.

304日目 理想郷のようだ 理想郷のようだ

Votre anglais est parfait.

君の英語は完璧だ。

Son alibi semblait parfait.

彼のアリバイは完璧に見えた。

Ce serait presque parfait.

そうなったらほぼ完ぺきだ。

Lance Armstrong est l'exemple parfait.

ランス・アームストロングが 良い例です

Ce genre d'endroit est parfait

はい回る生き物を探すには

C'est vraiment un parfait idiot.

あいつは本当におめでたい人間だ。

Il est parfait en tout.

彼は全ての点で完璧だ。

Elle disposait d'un alibi parfait.

彼女には完璧なアリバイがあった。

Ce rapport n'est pas parfait.

この報告書は不十分だ。

Le temps était, hier, parfait.

きのうの天気は申し分なかった。

Il est loin d'être parfait.

彼は完全だなんてとんでもない。

Aujourd'hui, le temps est parfait.

今日は随分気持ちのいい天気だ。

Chaque mouvement du danseur était parfait.

ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。

J'ai presque obtenu un score parfait.

もう少しで満点がとれたのにな。

Je déclare ceci un dîner parfait.

はっきりいうが、この夕食は最高だ。

L'avion a effectué un atterrissage parfait.

その飛行機は申し分のない着陸をした。

Cet homme était un parfait inconnu.

その男は全く見かけたことの無い男だった。

Il est parfait pour le poste.

彼はその仕事にぴったりだ。

Le français de Tom est parfait.

トムのフランス語は完璧だ。

Tout était parfait, jusqu'au moindre détail.

細部に至るまで全てが完璧だった。

Parfait pour renifler un festin de minuit.

‎真夜中に ごちそうを探す

C'est un parfait exemple de destin cruel.

それは残酷な運命の極めつけの例である。

Ce programme est encore loin d'être parfait.

- そのソフトは完璧からほど遠い。
- そのプログラムはまだ完璧にはほど遠いです。

Il était un parfait inconnu pour nous.

彼は私たちには全く初めての人だった。

Nous savons toutes que personne n'est parfait.

- 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
- 完璧な人などいないというのは誰もが分かっていることだ。

Le français de Tom est presque parfait.

トムのフランス語はほぼ完璧だ。

Tu me prends pour un parfait débutant ?

あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。

Vous n'avez pas besoin d'un corps parfait.

完璧な体型はいらない

Cet arbre offre un point de vue parfait.

この木は完璧(かんぺき)な場所だな

Parfait pour qu'on me récupère. On a réussi.

迎えを呼ぼう やったぞ

Un concert de rock est un parfait exemple.

とても良い例はロックコンサートです

La vaisseau spatial a effectué un atterrissage parfait.

宇宙船は完ぺきな着陸をした。

Le vaisseau spatial a fait un atterrissage parfait.

宇宙船は完ぺきな着陸をした。

Je veux la protéger de ce bord tranchant. Parfait.

ここは鋭いから 守っておきたい これでいい

- C'est un parfait gentleman.
- Il a tout d'un monsieur.

- 彼は本当の紳士だ。
- 彼は完璧な紳士である。
- 彼は完壁な紳士だ。
- 彼はまったく紳士である。
- 彼は紳士の中の紳士だ。

Comme dans la Bible, l'homme n'est pas toujours parfait.

聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。

Et tout ce bois mort… est parfait pour le brasier.

木はここに置く 枯れ枝で燃えやすい

Comment se faisait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ?

どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?

Son comportement lors de la fête était loin d'être parfait.

パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。

Votre rapport est assez bon, pour ne pas dire parfait.

君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。

- Aucune d'entre nous n'est parfaite.
- Aucun d'entre nous n'est parfait.

われわれは誰ひとりとして完全ではない。

- La pratique conduit à la perfection.
- La pratique rend parfait.

- 練習が完成を生む。
- 練習が完ぺきにする。
- 習うより慣れろ。
- 継続は力なり。

Et ils savent faire des produits avec un design parfait

非常に高品質な製品です

- Une phrase parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
- Une peine parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.

完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。

Cette clairière est l'endroit parfait pour notre tâche la plus importante.

ここは最重要のタスクに 最適な場所だよ

On ne tombe pas amoureux de quelqu'un parce qu'il est parfait.

その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。

Un examen par les pairs n'est pas parfait, des erreurs sont commises.

査読も完璧ではありません 間違いも起こることがあります

Parfait pour ronger le bois. Ce doigt flexible a un autre intérêt.

‎木をかじるのに最適だ ‎長い中指には別の役割もある

En parfait gentleman, il s'est levé et lui a offert sa place.

紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。

Une phrase parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.

完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。

Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié.

お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。

D'arrêter de penser qu'il y a un état de bien-être magnifique et parfait

目指すべき完璧な健康状態があると

L'omission est l'exemple parfait d'une expression technique ; elle est utilisée dans de nombreuses grammaires.

省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。

- Je pense que ceci est un parfait exemple.
- Je pense que c'est une bonne illustration.

これは適切な例だと思います。

Et ce mouvement de troupes était le vecteur parfait pour continuer la propagation de la grippe.

軍隊の移動が、インフルエンザの感染が続く、大きな原因となったのです

Un individu qui n'aspire pas à faire des progrès sur le plan moral est un parfait crétin.

精神的に向上心のないものは、馬鹿だ。

Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.

コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。

- Si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfait.
- Si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfaite.
- Si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfaits.

- 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。
- もし英語さえ出来たらきみは完璧なんだけど。

Une belle allure, des méninges, des réflexes, une famille riche et, pour la bonne mesure, vice-président du comité des étudiants ; en d'autres termes, il est « parfait ».

容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。