Translation of "Héros" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Héros" in a sentence and their japanese translations:

Leur héros :

彼らの英雄—

Tom est un héros.

トムは英雄だ。

C'est un héros inconnu.

彼は縁の下の力持ちだ。

Je suis un héros.

俺は英雄。

- Il devint un héros national.
- Il est devenu un héros national.

彼は国民的ヒーローになった。

- Quel est ton super-héros préféré ?
- Quel est votre super-héros préféré ?

あなたのお気に入りのスーパーヒーローは誰ですか。

Sont appelés les « anti-héros ».

「反主人公」です

Tom n'est pas un héros.

トムはヒーローじゃない。

Mais les héros de l'histoire, nous,

しかし この物語の英雄 ―我々は

Achille était un ancien héros Grec.

アキレスは古代ギリシアの英雄だった。

Il était considéré comme un héros.

彼は英雄と考えられていた。

Il se prend pour un héros.

彼は英雄のつもりだ。

Je ne suis pas un héros.

- 私は英雄などではない。
- 私はヒーローなんかじゃないよ。

Histoires dont vous êtes le héros.

自身の冒険を選択する話。

Nous le considérons comme notre héros.

私たちは彼を私たちのヒーローだと考えている。

Ney était plus qu'un héros pour l'armée.

ネイは軍隊の英雄以上のものでした。

Je n'aime pas les romans sans héros.

私は英雄のいない小説は嫌いだ。

Je ne veux pas être un héros.

- ヒーローなんかになりたくない。
- 英雄になんてなりたくもない。

Chaque petit garçon a besoin d'un héros.

男の子はみなヒーローが必要だ。

Vous aurez effectué le voyage d'un vrai héros.

あなたは本物の英雄の旅に 出たことになります

Cette victoire a fait de lui un héros.

勝利は彼らを英雄にした。

Jules César, ce grand héros Romain, fut assassiné.

かのローマの偉大な英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのです。

Le héros meurt à la fin du livre.

主人公は、本の最後で死んだ。

Quelqu'un qui a vécu le voyage mythique d'un héros,

伝説の英雄の旅を追体験した者—

Mais le héros va se révolter contre ce chaos,

しかし英雄が この混乱に対して 立ち上がるであろう

Ils ont érigé une statue en bronze du héros.

彼らはその英雄の銅像を建てた。

Tout héros qu'il était, il ne se vantait pas.

彼は英雄だったが、威張ってなかった。

Et alors, que devient le héros à la fin ?

それで、その主人公は最後にどうなるんだよ?

Puisse son chemin mener le héros à la Triforce.

勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。

Comparons cela à la vitesse d'un super-héros ultra-rapide

音速の3倍の速さで走る マンガのスーパーヒーローの速さと

De retour à Paris, Soult reçoit un accueil de héros de Napoléon.

パリに戻ると、ソウルトはナポレオンから英雄の歓迎を受けました。

C'était un héros de la campagne africaine de la deuxième guerre mondiale.

彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。

Vous savez que ça existe parce que vous mettez le héros en blanc,

これが成り立つのは ヒーローは白だとか

Et portant presque une cape pour voler vers son avenir de super-héros.

マントをまとって ヒーローみたいに 将来へ飛んでいくイメージです

Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps.

スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。

Penses-tu que ces super-héros sont dotés de pouvoirs dont nous sommes dépourvus ?

スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。

On le considérait comme un héros parce qu'il avait sauvé la vie de son ami.

彼は友人の命を救った事で英雄視された。

Tant que héros. Un Napoléon reconnaissant lui a décerné un nouveau titre, celui de Prince d'Eggmühl.

。感謝の気持ちを込めてナポレオンは彼に新しい称号、エーグミュールの王子を授けました。

Les aventures de Jack sont plus incroyables que celles des héros de bien d'histoires à suspense.

ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。

Lorsque Napoléon lui a fait appel directement en tant que héros de Borodino, Ney a pris la

ナポレオンがボロジノの英雄として彼に直接訴えたとき、ネイは

L'équipage d'Apollo 11 est rentré chez lui en héros, leurs noms faisant désormais partie de ceux des plus grands

アポロ11号の乗組員は英雄として帰国しました。彼らの名前は、今で は歴史上 最も偉大な 探検家の 名前の1つ

Il a été accueilli chez lui en héros, mais le président John F. Kennedy savait que si les États-Unis

彼は英雄として歓迎されたが、ジョンFケネディ大統領は、米国

J'avais l'habitude de beaucoup regarder ce dessin animé quand j'étais enfant, mais je ne peux plus trop me rappeler ce qui est arrivé au héros dans l'ultime épisode.

このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。