Translation of "Souper" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Souper" in a sentence and their japanese translations:

- J'ai cuisiné le souper.
- J'ai cuit le souper.

私、夕食を作ったのよ。

J'ai cuisiné le souper.

私は夕食を作った。

Mike vient souper ce soir.

今夕マイクが食事にやってくる。

Après souper, j'ai effectué mes devoirs.

- 私は夕食後に宿題をやった。
- 夕飯の後、宿題をしました。

Il apprend ses leçons après le souper.

- 彼は夕食後に勉強をします。
- 彼は夕食後に授業の勉強をします。

Il a préparé le souper lui-même.

彼は自分で夕食の支度をした。

Elle s'est mise à somnoler après souper.

彼女は夕食後眠くなった。

J'ai lavé les assiettes après le souper.

私は、夕食後、お皿を洗った。

Je suis content d'être invité à souper.

夕食に招待されてうれしい。

C'est ici qu'ils ont l'habitude de souper.

ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。

- Le dîner est prêt.
- Le souper est prêt.

- 夕飯の支度が出来ました。
- 夕食ができたよ。
- 食事ですよ。
- ディナーの用意ができました。

Il avait l'habitude de se promener après souper.

彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。

- Elle mangea son dîner.
- Elle mangea son souper.

彼女は食事をした。

- Maintenant, mange ton souper.
- Maintenant, mange ton dîner.

- さあ、夕食を食べなさい。
- さあ、夕飯を食べて。

- Je ne veux pas dîner.
- Je ne veux pas souper.

夕食はいりません。

- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

夕食の準備はほとんどできています。

- J'ai cuisiné le souper.
- J'ai préparé à dîner.
- J'ai préparé le dîner.

私は夕食を作った。

- Il mange souvent du poisson à dîner.
- Il mange souvent du poisson pour dîner.
- Il mange souvent du poisson pour le souper.
- Il mange souvent du poisson pour souper.
- Il mange souvent du poisson au dîner.
- Il mange souvent du poisson au souper.

彼はよく夕食に魚を食べる。

- Veux-tu dîner dehors, ce soir ?
- Voulez-vous souper à l'extérieur, ce soir ?

今日外食したいですか。

- Je joue du piano après dîner.
- Je joue du piano après le souper.

私は夕食後ピアノを弾きます。

- Qu'as-tu mangé hier pour le dîner ?
- Qu'as-tu mangé hier pour le souper ?

昨日の晩ご飯何食べた?

- J'ai lavé les assiettes après le souper.
- Après avoir dîné, j'ai lavé les plats.

- 私は、夕食後、お皿を洗った。
- 夕食後、私は皿を洗った。

- Mère confectionne le souper.
- Ma mère est en train de préparer le dîner.
- Ma mère est en train de préparer le souper.
- Ma mère prépare le dîner.
- Ma mère fait le dîner.

母さんは夕飯の支度をしてるよ。

- Le déjeuner est presque prêt.
- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

夕食の準備はほとんどできています。

- Ma mère est occupée à préparer le dîner.
- Ma mère est occupée à préparer le souper.

母は晩御飯の支度で忙しい。

- Il était si furieux qu'il en oublia de dîner.
- Il était si furieux qu'il en oublia de souper.

彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。

- Ma mère est en train de préparer le dîner.
- Ma mère est en train de préparer le souper.

母は夕食の用意をしているところです。

- Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après dîner.
- Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après le dîner.
- Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après déjeuner.
- Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après le déjeuner.
- Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après le souper.
- Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après souper.

彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。

- Je dois être en train de fatiguer. J'ai sommeil dès que termine de dîner.
- Je dois être en train de fatiguer. J'ai sommeil dès que termine de souper.

疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。