Translation of "Doux" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Doux" in a sentence and their japanese translations:

- Touche ça ! C'est vraiment doux.
- Touchez ça ! C'est vraiment doux.
- Sens ça ! C'est vraiment doux.
- Sentez ça ! C'est vraiment doux.

これ触ってみて。めっちゃ柔らかいよ。

C'était tellement doux!

本当に柔らかかった!

C'est doux au toucher.

それは触ると柔らかい。

Alice met un doux parfum.

アリスは甘い香りの香水をつけている。

L'hiver est doux cette année.

今年の冬は暖かい。

Est-ce doux ou amer ?

それは甘いですか、それともすっぱいですか。

Cet hiver a été doux.

この冬は温暖であった。

Le climat ici est doux.

ここの気候は温暖である。

Le doux bruit... de la cuisine !

いい音だな 料理中だ

Harry est doux avec les chats.

ハリーは猫には優しいんだ。

Il est gentil plutôt que doux.

彼は優しいというよりむしろ親切だ。

Le temps, sur l'île, est très doux.

島の天候はとても温暖です。

Nous avons un hiver doux cette année.

この冬は暖かい。

Le climat est doux dans ce pays.

この国は、気候が穏やかだ。

Touche un peu ça. C’est super doux.

これ触ってみて。めっちゃ柔らかいよ。

- De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux.
- Dans l'ensemble, le Japon a un climat doux.

- 概して日本の気候は温和である。
- 概して言えば、日本の天候は温暖です。
- 一般的に言って、日本の気候は温暖である。
- 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
- 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。

D'une façon générale, le climat est doux ici.

概して言えば、当地の気候は温和です。

Dans l'ensemble, le Japon a un climat doux.

一般的に言えば、日本の気候は温和だ。

Nous avons eu un hiver doux l'an dernier.

- 去年の冬は暖かだった。
- 去年は暖冬だったんですよ。

Le climat est ici plus doux qu'à Tokyo.

当地の気候は東京より温暖です。

Le climat est ici plus doux qu'à Moscou.

ここの気候はモスクワより穏やかだ。

Ton baiser est plus doux que du miel.

君のキスはハチミツよりあまい。

Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui.

この子は今日、借りてきた猫のようだ。

Ce cocktail est doux et facile à boire.

あのカクテルは甘くて飲みやすいよ。

Je préfère le café doux au café fort.

濃いコーヒーより、うすいコーヒーの方が好きです。

Qui agissent comme des œstrogènes doux dans notre corps.

これは体内で 弱いエストロゲンのように作用します

Le printemps apporte un temps doux après l’hiver froid.

寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。

Dans son ensemble, le climat du Japon est doux.

日本の気候は全体として温暖だ。

Là, c'est plus canin, plus doux. Le renard, c'est fort.

犬の臭いだし柔らかい キツネの毛は硬い

Mais avec un langage étonnamment doux, ils parviennent à s'entendre.

‎しかし 驚くほど優しく ‎やりとりをしている

De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux.

概して言えば、日本の天候は温暖です。

Entouré par la mer, le Japon a un climat doux.

- 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
- 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。

Il semble grossier, mais au fond il est très doux.

彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。

Le climat japonais est plus doux que le climat anglais.

日本の気候はイギリスの気候より温暖である。

- Est-ce que c'est sucré ?
- Est-ce que c'est doux ?

それは甘いの?

Je t'ai vue faire les yeux doux à M. Nagashima.

あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。

Le climat du Japon est plus doux que celui de l'Angleterre.

日本の気候はイギリスより穏和だ。

Le printemps est arrivé, il fait de plus en plus doux.

春が来た。だんだん暖かくなる。

Ce chocolat est très doux et à un très bon goût.

このチョコレートはとっても甘くておいしい。

Après, faites mijoter à feu doux trente minutes et c'est prêt.

あとは弱火で30分煮込めば完成。

On peut dire, qu'en règle générale, le climat du Japon est doux.

概して日本の気候は温和であると言える。

- Les roses exhalaient un doux parfum.
- Les roses exhalaient une délicate odeur.

そのバラはよい香りを発散した。

Selon les prévisions à long terme, il semble qu'il y aura un hiver doux.

長期予報によると、暖冬だそうだ。

- Les pétales de roses sont très délicats.
- Les pétales de la rose sont très doux.

このバラの花びらはとても柔らかい。

- Je veux quelque chose de doux.
- Je veux une douceur.
- Je veux quelque chose de sucré.

何か甘いものがほしい。

Elle n'était pas jolie, mais avait de grands et beaux yeux marrons et un doux sourire.

美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。

Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher.

登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。