Examples of using "Doux" in a sentence and their japanese translations:
これ触ってみて。めっちゃ柔らかいよ。
本当に柔らかかった!
それは触ると柔らかい。
アリスは甘い香りの香水をつけている。
今年の冬は暖かい。
それは甘いですか、それともすっぱいですか。
この冬は温暖であった。
ここの気候は温暖である。
いい音だな 料理中だ
ハリーは猫には優しいんだ。
彼は優しいというよりむしろ親切だ。
島の天候はとても温暖です。
この冬は暖かい。
この国は、気候が穏やかだ。
これ触ってみて。めっちゃ柔らかいよ。
- 概して日本の気候は温和である。
- 概して言えば、日本の天候は温暖です。
- 一般的に言って、日本の気候は温暖である。
- 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
- 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
概して言えば、当地の気候は温和です。
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
- 去年の冬は暖かだった。
- 去年は暖冬だったんですよ。
当地の気候は東京より温暖です。
ここの気候はモスクワより穏やかだ。
君のキスはハチミツよりあまい。
この子は今日、借りてきた猫のようだ。
あのカクテルは甘くて飲みやすいよ。
濃いコーヒーより、うすいコーヒーの方が好きです。
これは体内で 弱いエストロゲンのように作用します
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
日本の気候は全体として温暖だ。
犬の臭いだし柔らかい キツネの毛は硬い
しかし 驚くほど優しく やりとりをしている
概して言えば、日本の天候は温暖です。
- 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
- 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
それは甘いの?
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
日本の気候はイギリスより穏和だ。
春が来た。だんだん暖かくなる。
このチョコレートはとっても甘くておいしい。
あとは弱火で30分煮込めば完成。
概して日本の気候は温和であると言える。
そのバラはよい香りを発散した。
長期予報によると、暖冬だそうだ。
このバラの花びらはとても柔らかい。
何か甘いものがほしい。
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。