Examples of using "Met" in a sentence and their japanese translations:
ヘルメットだ
フタをする
そして中へ
向かおう
アリスは甘い香りの香水をつけている。
始めましょうか。
彼女はすぐぷんとなる。
彼女はお金をたくさん貯金をしている。
彼は私に猛烈な圧力をかけています。
彼はめったに腹を立てない。
あいつは、まったく頭にくるやつだ。
体重を預けられるかな
どんなことをしても彼は決して怒らない。
そのパラグラフは内容を重視しています。
彼はよく人を怒らせる。
- 彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
- 彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
- 雨が降りそうですね。
- 雨が降りそうです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。
この額に入れると絵が引き立ちます。
この岩に結ぼう ヘルメットを
ヘルメットだ 投げるぞ
でも たまに足が生える
トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。
彼は毎週10ドルを貯金している。
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
彼はめったに腹を立てない。
一応聞いとくけど、明日は制服だよね?
- 文の初めには大文字が用いられる。
- 文頭には大文字が使われる。
手を置く時は注意だ
「クリエイティブ・ヨーロッパ」という この制度は 24億ドルを
片して歩いていこう
だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
風が強くなりさえしなければいいですよ!
彼は毎月お金を貯金している。
彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。
彼はこの事に人生を賭けているからね。
- 彼女は服装の好みがうるさい。
- 彼女は服装にうるさい。
いや、頑張ればできるよ。
あの人はすぐ怒る。
彼はものづくりに力を入れている。
私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
手が腫れ 痛みが再発する
小さな丸石を置く 影の端っこにね
それは深い哀しみをもたらす 破滅的な病気です
- 雨が降ると彼女は憂鬱になる。
- 雨は彼女の心を曇らせる。
風が強くなりさえしなければいいですよ!
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
準備はできた ヘルメットだ
新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。
駅まで歩いてどのくらいかかりますか。
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
経済システムの再生産性が 危うくなるということです
気温が下がると関節が痛むんだ。
彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
差別性について これまで以上に はっきり発言するようになりました
こんなことに気づくのです 「あれ ロボット版の自分は背が低いな」と
彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
スケートボードをすると結構膝に負担がかかると思う。
命にかかわるような病気ではありません。
あの子のように考えるのは 思弁的な追跡だ
あの子のように考えるのは 思弁的な追跡だ
その後、彼のラインは安定し、ダヴーは攻撃を続けました...そして敵軍をルーティングしました。
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
彼はその機会をできるだけ利用した。
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
人に目を向け
サメはにおいを嗅ぎつけ ケルプを食いちぎる