Translation of "Double" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Double" in a sentence and their japanese translations:

Au papier toilette double épaisseur.

2枚重ねのトイレットペーパー

Un double s'il vous plaît.

ダブルにしてください。

Il a une double personnalité.

彼は二重人格者だ。

C'est la double contrainte de l'autopromotion.

自己PRから生じる ダブルバインドのことです

Huit est le double de quatre.

8は4の2倍です。

J'ai le double de ton âge.

- 私はあなたの2倍年をとっている。
- 私の年齢はあなたの二倍です。

Ce mot a un double sens.

- この語には2重の意味がある。
- この単語には二重の意味があります。

La double contrainte du faible pouvoir arrive

力の弱さゆえの二重拘束のことで それが起きるのは

Notre entreprise vise toujours un double résultat,

会社としては ダブル・ボトムラインでの 運営でした

Ce paresseux s'est remis d'une double amputation

このナマケモノは両腕切断から 回復しました

Mais la nuit est à double tranchant.

‎だが夜には危険も潜んでいる

Il gagne le double de mon salaire.

彼は私の倍の給料を稼ぐ。

Nous aimerions une chambre double avec bain.

- 浴室付きの二人部屋をお願いしています。
- お風呂がある、ダブルの部屋をお願いしたいのですが。

Son âge est le double du sien.

彼の年齢は彼女の倍である。

J'ai payé le double de la somme.

私はその金額の2倍払った。

Je voudrais une chambre double moins chère.

あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。

Un espresso double pour consommer à l'intérieur.

エスプレッソドピオ店内で。

Cela fonctionne pour résoudre une autre double contrainte.

もう1つのダブルバインド解決にも とても効果的です

J'ai cinq copies, mais j'ai besoin du double.

5部はあるがその2倍の部数欲しい。

Il ne faut pas tenir un double langage.

二枚舌を使うな。

Il l'a appelé le « problème de la double empathie ».

博士はこれを二重共感問題と名付けました

Les verres à double foyer sont aussi appelés bifocales.

二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。

Exactement comme le prédit le problème de la double empathie.

まさしく二重共感問題が 予測したとおりです

J'ai bu un double express brûlant au café ce matin.

今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。

Vous avez un faible éventail et votre double contrainte est forte.

許容範囲が狭いと 強力なダブルバインドが生じるのです

Ces enfants sont doublement punis, et reçoivent une double sentence à vie.

このような子供達は終身刑を2度宣告されて 苦しめられるのです

J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur.

外の隠れ家のスペアキーを持っている。

Tu ferais bien de rester vigilant, car Tom joue un double jeu.

トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。

- Je paierai deux fois le prix.
- Je paierai le double du prix.

倍付けで払いますよ。

Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.

物価は10年前の倍になっている。

- Son âge est le double du sien.
- Il est deux fois plus vieux qu'elle.

彼の年齢は彼女の倍である。

Son salaire est le double de ce qu'il était il y a sept ans.

彼の給料は7年前の2倍です。

Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.

現在の彼の給料は10年前の2倍だ。

Voir double!», Dit-il à son aide de camp en plaisantant sur le port de lunettes de Davout.

ていたに違いありません !」と彼は副官に語り、ダヴーのスペクタクルを身に着けていることを冗談で言いました。

Est devenu un agent double français et un maître d'espionnage ... et a aidé Napoléon à réussir. Certaines de ses

支援し たドイツの密輸業者、カール・シュルマイスターの経歴を明らかに したものです。彼の

Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.»

彼は息子の靴を二重結びにして言った。「ほら、こうすれば大丈夫なはずだ」