Translation of "Contrôle" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Contrôle" in a sentence and their japanese translations:

C'est le contrôle.

どう管理するかということです

C'est un contrôle classique.

これは全国統一テストの話です

L'inflation échappe à tout contrôle.

インフレは抑えられなくなっている。

Je passais le contrôle de sécurité

セキュリティチェックを通って

Le contrôle de chimie était facile.

生化学の試験はやさしかった。

La situation échappa à leur contrôle.

- 状況は彼らではどうにもならなくなった。
- 状況は彼らではどうしようもならなくなった。

Le capitaine contrôle tout le navire.

- 船長は船のすべてを統制する。
- 船長は船のすべてを支配する。

L'avion contacta la tour de contrôle.

飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。

- Elle a un bon contrôle de sa classe.
- Elle a bien sa classe sous contrôle.

- 彼女は担任のクラスをよく把握している。
- 彼女は担任のクラスをよく掌握している。

Ça a été, le contrôle de maths ?

数学のテストどうだった?

Elle a bien sa classe sous contrôle.

彼女は担任のクラスをよく掌握している。

Surtout si on n'en a pas le contrôle.

自分で制御できない場合には なおさらです

Le contrôle de mission ne pouvait que regarder.

ミッションコントロールは見ることしかできませんでした。

Les villages sous contrôle français étaient constamment bombardés.

フランスが所有する村々は、絶え間なく粉砕された砲撃を受けていました。

Le gouvernement a levé le contrôle des prix.

政府は物価の統制を解除した。

Les catholiques sont contre le contrôle des naissances.

カトリック教徒は産児制限に反対している。

Je parie que nous aurons un contrôle aujourd'hui.

きっと今日テストがあるでしょう。

Montrez votre ticket à la porte de contrôle.

改札口で切符をお見せください。

Tom a repris le contrôle de ses émotions.

トムは自分の感情をぐっと抑えた。

Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.

その国では政府が物価を統制している。

Il y a un contrôle de géométrie demain.

明日幾何の試験があります。

Il y aura un contrôle de math demain.

明日数学のテストがあるでしょう。

Que les gens ont moins besoin de contrôle cognitif.

認知制御の必要が 減ることも示しました

Ils manquaient de contrôle dans leurs prises de décisions,

理にかなった意思決定のための 自制心を失い

Qui devraient rester en dehors de notre contrôle conscient.

コントロールしようとし

Les gens dotés d'un fort locus interne de contrôle

内的統制の強い人は

Populairement connu sous le nom de contrôle de mission.

一般にミッションコントロールとして知られています。

La nature est au-delà du contrôle des mortels.

人間の力は自然に及ばない。

Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?

畑違いの品質管理課は如何ですか?

Il est hors de contrôle quand il a bu.

彼は酔うと手がつけられない。

Il a bûché toute la nuit pour le contrôle.

彼は一夜づけの試験勉強をした。

Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale.

反逆者達は首都を制圧した。

L'armée de l'air a le contrôle de l'espace aérien.

空軍が制空権を握っている。

Avec un contrôle abdominal digne d'un maître du tai chi.

その体幹の使い方は 太極拳の達人さながらです

Contrôle des opérations de la mission , à Houston, au Texas.

室 から慎重に管理されていました 。

- Ton examen s’est bien passé ?
- Ça a été, ton contrôle ?

テストどうだった?

J'ai raté le contrôle parce que je n'ai pas étudié.

勉強しなかったので、試験に落ちた。

- Ça a été, ton examen ?
- Ça a été, ton contrôle ?

どうだった、テスト?

Le prochain contrôle porte sur pas mal de choses, non ?

今回テスト範囲広くない?

Et le niveau de contrôle que nous exerçons sur notre concentration.

その意識をどのくらい コントロールできるかについてです

M. White a puni le garçon pour avoir triché au contrôle.

ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。

L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton.

ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。

Avez-vous subi un contrôle médical exhaustif lors de l'année écoulée ?

昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。

L'avion a atterri suivant les instructions de la tour de contrôle.

ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。

J'avais tant perdu le contrôle sur les autres aspects de ma vie.

他の時は常にどうしたらいいか わからないと感じていたのですから

Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même.

- 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
- 彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。

- Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
- Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père.

- 父の死後彼が会社の責任者となった。
- 父の死後、彼が会社の責任者になった。

Et détourner l'attention sur quelque chose dont il avait peut-être le contrôle,

自分でコントロールできることに 意識を向けさせるために

Et par la façon dont nous pouvons regagner du contrôle en comprenant nos lacunes.

弱点を理解することで いかに自分の力を 取り戻せるかに 関心があります

Cette partie du cerveau qui contrôle la prise de décision mais pas le langage.

辺縁系は意思決定を司り 言語には関与しません

Quelques années plus tard, j'ai réussi à reprendre un peu le contrôle de ma vie.

数年が経って 少しは 生活を立て直すことができました

Avec le module lunaire presque à court de carburant, Armstong a pris le contrôle manuel.

月着陸船の燃料がほとんどなくなったため、アームストングは手動で制御しました。

Tarō, t’as déjà eu vingt sur vingt à un contrôle, depuis que t’es au lycée ?

太郎は高校入ってからテストで100点取ったことある?

L'autre jour un contrôle de la qualité de l'eau a été mené chez nous. Ce contrôle a été réalisé par une entreprise renommée appelée "Centre d'analyse de l'environnement" ou quelque chose comme ça.

先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。

Le pilotage calme et rapide d'Armstrong a mis le vaisseau spatial sous contrôle, et bien que

アームストロングの穏やかで迅速な水先案内は宇宙船を制御下に置き

Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.

政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。

Il étendit le contrôle français de l'Est de l'Espagne avec une série de sièges réussis: à Lérida,

彼は一連の成功した包囲戦でスペイン東部のフランスの支配を拡大しました:レリダ、

De retour sur Terre, à Houston, au Texas, le personnel du contrôle de mission a regardé Eagle passer

地球に戻って、テキサス州ヒューストンで、ミッションコントロールのスタッフはイーグルが

Se jetant dans une attaque, il perdit le contrôle de la bataille et fut sévèrement battu par l'

彼は攻撃に身を投じ、戦いのコントロールを失い、ベルナドットの 北方軍

Une grande partie de la campagne accidentée de l'Espagne est tombée sous le contrôle de la guérilla: au

スペインの山間部は殆んどがゲリラの支配下だった

Le contrôle britannique du canal de Suez a été un avantage stratégique majeur dans les deux guerres mondiales.

スエズ運河の支配は 二度の世界大戦で イギリスに多大な戦略的優位をもたらした

Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre.

その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。

L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.

病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。

- Comment s’est passé ton examen ?
- Ton examen s’est bien passé ?
- Ça a été, ton examen ?
- Ça a été, ton contrôle ?

テストどうだった?

- Es-tu resté à la maison pour étudier pour le contrôle ?
- Êtes-vous resté chez vous pour étudier pour l'examen ?

あなたはテストの勉強をするために家にいたのですか。

Quand tu as une attitude positive, tu cherches des solutions aux problèmes que tu peux gérer, et tu ignores les choses qui sont hors de ton contrôle.

積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。

- C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
- C'était un contrôle si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.

それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。

Lorsque le fidèle confident de la personne qui a mené une prise de contrôle hostile de la société a trahi cette dernière, cela a été une sorte de justice rétributive.

汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。

- Nous, ACME Ltd., annonçons ici que nous résisterons de toutes nos forces à cette OPA hostile.
- Nous, ACME Ltd, annonçons par la présente que nous allons résister de toutes nos forces à cette prise de contrôle hostile.

我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。

Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.

自動ドアは今までよりもよりスマートな方法で制御されるかもしれない。新しく改良されたコントロールシステムでは、ドアは人がドアに向かって真っ直ぐ進んで来た時にのみ開きます。もし、人がドアの前でただ立っているだけであったり、ドアに沿って歩いているだけの場合はドアは閉まり続けています。