Examples of using "Conséquences" in a sentence and their japanese translations:
実際的なゴール
- 結果は気にしてないよ。
- どうなろうと構わないよ。
君はその結果を甘受すべきだ。
彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
手術の承認から
その影響の下で 生きた人々の話です
発言して 後は流れに任せます
重症の合併症で死亡することもあります
これは手術の際に重大な結果を 引き起こしかねません
虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
どんな結果になろうと、彼はそれがやりたかった。
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
孤独感と疎外感は 健康に深く影響します
CEOは従業員に 押しつけています
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。