Translation of "Ceux" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Ceux" in a sentence and their japanese translations:

Il y a ceux qui traduisent et ceux qui médisent.

翻訳する者もいれば中傷する者もいる。

ceux qui ne sont pas privilégiés, ceux qui sont lourdement handicapés.

不自由な人を 受け入る事を教えます

Ceux-ci sont mes livres et ceux-là sont ses livres.

これらは私の本で、それらは彼らの本です。

Pour ceux qui savent épeler.

ちゃんと書けばね

Et ceux qui sont scolarisés

一方 学校に通っている若者でも

Ceux qui travaillent dur réussiront.

一生懸命働く人は成功する。

Ceux qui le connaissent l'apprécient.

彼を知る人は彼の事が好きです。

- Heureux sont ceux qui aiment les fleurs.
- Heureux ceux qui aiment les fleurs.

- 花を愛する人々は幸福である。
- 花が好きな人は幸せです。

- Ceux-ci sont mes livres, ceux-là sont les siens.
- Mes livres sont ceux-ci, ceux-là sont les siens.
- Ça c'est mes livres, les siens sont là-bas.

これらは私の本で、あれらは彼の本です。

- Peux-tu encaisser ceux-ci pour moi ?
- Pouvez-vous encaisser ceux-ci pour moi ?

- これを現金に換えてもらえますか。
- これを現金に換えていただけますか。

Choisissez-en une parmi ceux-là.

これらの中から1つ選びなさい。

Choisissez-en un parmi ceux-ci.

これらの中からどれでも一つ選びなさい。

Tous ceux qui le connaissaient, l'admiraient.

彼を知っているものは皆彼を称賛した。

Je veux trois de ceux-ci.

これを三つください。

J'aimerais envoyer ceux-ci au Japon.

この荷物を日本まで送りたいのですが。

Tous ceux qui le connaissaient l'admiraient.

彼を知っているものは皆彼を称賛した。

- Ceux qui sont bénis des dieux meurent jeunes.
- Ceux que les dieux affectionnent meurent jeunes.

- 才子多病、佳人薄命。
- 佳人薄命
- 神が愛する者は若くして死ぬ。

- Faites le bien à ceux qui vous haïssent.
- Faites du bien à ceux qui vous haïssent.
- Faites du bien à ceux qui vous détestent.

自分を憎む者にも親切にしなさい。

- Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.
- Il était parmi ceux qui furent choisis.

- 彼は選ばれた人々の中に入っていた。
- 運ばれた人たちの中に彼は入っていた。

Pour ceux qui ne le connaissent pas,

知らない方のために 補足すると

Résistez à ceux qui nous font taire,

私たちを黙らせようとする人々に 立ち向かってください

à ceux qui veulent parler avec confiance

スピーチで自信を持つための秘訣は

Éloignez-vous de ceux qui vous découragent.

自分をけなすような人からは 離れることです

Tant pour ceux qui en faisaient partie

それはその集団に属す人にとっても

Ceux qui aimaient le plus les récits

物語を愛する者は

Et ceux qui en supportaient les conséquences.

その影響の下で 生きた人々の話です

à tous ceux qui adorent l'époque napoléonienne.

最高品質のギフトとお土産 を 提供してきました 。

Ceux qui violent les lois seront punis.

- 規則違反をする者は罰せられるだろう。
- ああいうルールに反する人は罰せられるよ。

Il méprisait ceux qui vivent des allocations.

彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。

Tous ceux qui protestaient perdaient leur emploi.

抗議した者は皆職を失った。

Tous ceux qui viennent peuvent être admis.

誰が来ても、歓迎です。

Tous ceux qui le connaissent, le respectent.

彼を知っている人は皆彼を尊敬します。

Ceux que les dieux affectionnent meurent jeunes.

佳人薄命

- L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.
- La fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt.

- 朝起きは三文の徳。
- 早起きの鳥は虫を捕える。
- 早起きは三文の徳。
- 朝起きは三文の得。

Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.

二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。

Aujourd'hui, ceux qui réfléchissent à un autre monde

こんにち 新しい世界を夢見て 新しい価値観を

Ceux d'entre nous qui affirment être des experts

そして専門家だと自負する我々自身も

Ne s'intéresse qu'au passage à ceux qui l'entourent.

ています。「彼は周囲の人々に一過性の関心を持っているだけです。」

Bénis soient ceux qui ont le cœur pur.

心の清い人たちは幸いである。

Ces livres sont plus simples que ceux-là.

こっちの本はあっちの本よりやさしい。

- Je veux ceux-là.
- Je veux celles-là.

これが欲しい。

Ses mots étaient pareils à ceux d'un ange.

彼女の言葉は、天使のようであった。

Les amis de la vérité sont ceux qui la cherchent et non ceux qui se vantent de l'avoir trouvée.

真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。

On dit que les Japonais sont gentils avec ceux qu'ils connaissent, mais plutôt froids avec ceux qu'ils ne connaissent pas.

日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。

Sont vraiment très similaires à ceux de l'apprentissage monolingue.

モノリンガルの学習パターンと とても似ているということです

ceux qui disent qu'une prostituée est soit trop victimisée,

売春婦は被害者として 誇張されすぎているとか

Tous ceux qui l'aiment, se souviendront toujours de lui.

彼を愛した私達の心の中に 彼はいつまでも生き続けます

Pour ceux qui ne connaissent pas « Games of Thrones »,

『ゲーム・オブ・スローンズ』を 知らない皆さんにとって

Ni pour tous ceux qui ont une opinion différente.

異論がある人にとっても 良いことではありません

Pas dangereux et délétères comme ceux que j'ai étudiés,

私が研究したような 危険で良くないリスクではなく

Bien, donc pour ceux qui sont un peu sensibles,

(マシュー)もしかしたら 繊細な方には

Ceux qui n'ont pas survécu, ce sont les optimistes.

生存できなかったのは 楽天家の人たちで

Il y a ceux qui ont besoin d'un respirateur

人工呼吸器に頼る人

Que nous sommes aussi ceux qui façonnent cette culture

その文化を形成するのは 私たちですから

Ou « Assistant junior » à ceux qui apportent leur aide.

人助けをすれば 「ジュニア・ヘルパー」

Alors que ceux qui ont une réponse plus neutre

一方で真ん中あたりの 答えをした人は

Pour ceux qui adorent cette période dramatique de l'histoire.

この劇的な歴史の時代を愛する人々に 最高品質のギフトやお土産 を 提供してきました 。

Non seulement ceux des universitaires, mais aussi des patients,

世界中の患者達からの支持を

Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.

運ばれた人たちの中に彼は入っていた。

Mes cheveux sont plus longs que ceux de Jane.

私の髪はジェーンの髪より長い。

Les uniformes sont différents de ceux de notre école.

その制服は私たちの制服と異なっている。

Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables.

彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。

Ses yeux me font penser à ceux d'un chat.

彼女の目を見ると猫を連想します。

Ceux qui le connaissent disent du bien de lui.

彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。

Il se lie d'amitié avec tous ceux qu'il rencontre.

彼は会う人とは誰でも親しくなる。

Le diable apparaît immanquablement à ceux qui le craignent.

鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。

Pourtant, nombreux sont ceux qui choisissent la retraite anticipée.

それでも、早期の退職を選択する人は多い。

Ceux qui se tenaient debout étaient tous des hommes.

立っているのは、みんな男だった。

C'est de loin le meilleur de tous ceux-ci.

これは、全ての中で、断然いちばん良い。

Je respecte ceux qui font toujours de leur mieux.

私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。

Ses pas étaient aussi légers que ceux d'un elfe.

彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。

Presque tous ceux que je connais ont un vélo.

私が知っている大部分の人が自転車を持っています。

Ceux qui crient après moi ne me dérangent pas.

私をどなり散らす人は気にならないわ。

Je suis impatient envers ceux qui ne coopèrent pas.

私は協力的でない人たちに我慢できない。

Mes cheveux sont aussi longs que ceux de Jane.

私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。

Ce sont mes livres, ceux-là sont les siens.

- これらは私の本で、それらは彼らの本です。
- こっちの本は私ので、あっちのは彼のよ。

Ceux-ci peuvent être divisées en trois grandes catégories.

これらは3つのタイプに大別される。

Mais ce sont ceux qui mènent qui nous insiprent.

でも真のリーダーは私たちを奮い立たせます

Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas.

世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。

Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.

世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。

- En avez-vous un, un peu plus grand que ceux-ci ?
- En as-tu un, un peu plus grand que ceux-ci ?

これらよりもう少し大きいのはありますか。